Classes of Trademark Registration in Nigeria CLASSES OF TRADEMARK REGISTRATION IN NIGERIA Lex Artifex Law Office has introduced the IPR Helpdesk to assist individuals and businesses in protecting their Intellectual Property (IP) an anhaalen hir Urheberrechter (IPR) am Nigeria. Dës Publikatioun Héichpunkter de Klassen vum Mark Immatrikulatioun am Nigeria. A Nigerian Mark ass e Wuert, Numm, Symbol, oder Apparat dass de eenzegaarteg Quell vun Produkter oder Servicer vun engem Partei zu engem aneren identifizéiren. Eng Mark kann op engem Pak gesat ginn, engem Label, engem Bong, oder op de Produit selwer. Nigeria folgendermoossen weideres der Nice International Klassifikatioun vun de Nice Konventioun 1957. Eng separat Applikatioun ass néideg fir all Klassifikatioun vun Wueren gin fir déi eng Mark ugemellt gin ass. Den folgenden Grenn sinn d'Klassen vum Mark am Nigeria: WUEREN: Trademark Class 1: Chemikalien an Industrie benotzt, Wëssenschaft an Fotografie, wéi och an der Landwirtschaft, horticulture an Bëschaarbecht; behandelt kënschtlech resins, behandelt Kunststoffer; manures; Läschmëttel kucke; tempering an dofir Preparatiounen; chemesch Substanze fir Liewensmëttel Erhalung; Gierwereimusée Substanzen; eenzel an Industrie benotzt; behandelt Plastik an der Form vun de Flëssegkee-, Course oder granules. Trademark Class 2: Fuarwen, Vernis'en, lacquers; preservatives géint Rust an géint Verschlechterung vun Holz; colorants; mordants; Matière natierlech resins; Metaller vun zentraalt Ziel an Pudder Form fir gemoolt, Dekorateuren, Dréckeren a Kënschtler. Trademark Class 3: Bleechmëttelen Preparatiounen an aner Substanze fir Wäsch benotzen; Botzen, zrec, scouring a rau Preparatiounen; Räucherstäbchen; Parfümerie, äthereschen Ueleger, Kosmetik, Hoer Sonnencrèmen; dentifrices. Trademark Class 4: Industriell Uelecher a Grillbotzmëttel; lubricants; Stëbs Opsaug-, wetting a verbindlech kucke; Brennstoffer an illuminants; Käerzen an Wicks fir Beliichtung; enthale Brennstoffer, Stroum an Opbau Käerzen. Trademark Class 5: Pharmazeuteschen an veterinary Preparatiounen; sanitär Preparatiounen fir medizinesch Zwecker; Rayone Liewensmëttel a Substanze fir medezinesch oder veterinary Gebrauch ugepasst, Liewensmëttel fir Puppelcher; Nahrungszousaz Olivier Martinez fir Mënschen an Déieren; plasters, Material fir dressings; Material fir afréiert Zänn, Zänn Faarwen; Desinfektiounsmëttelen huelen; Virbereedungen fir Schmierueleg CSJ; fungicides, een bei. Trademark Class 6: Gemeinsam Metaller an hir Alliagen; Metal Baumaterial; transportabel Gebaier vun Metall; Material vun Metaller fir Eisebunntrassen; Net-elektresch Kabelen an Dréit ofgepëtzt vun gemeinsam Metal; ironmongery, kleng Saache vun Metal Hardware; geannert an iech vun Metall; safes; Gidder vun gemeinsam Metal net an aner Klassen abegraff; ores; unwrought an deelweis vertriede gelooss gemeinsam Metaller; Metallkugele Fënsteren an Dieren; Metallkugele festgehal conservatories. Trademark Class 7: Maschinnen a Maschinn Handwierksgeschir; Gedriffer an Motore (except for land vehicles); Maschinn Kupplung an Transmissioun Komponente ausser Land Gefierers); landwirtschaftlech setzen anere wéi dem-obgehaal; incubators fir Eeër; automatesch Valideuren. Trademark Class 8: Dem Handwierksgeschir an dem verdanken setzen; bébé; Säit Waffen; razors; elektresch razors an Hoer cutters. Trademark Class 9: wëssenschaftlech, nautescht, Vermoossung, Fotografie, Kinosvirtsellungen, optesch, Persoun, Miessunge, wéi sécher, Iwwerpréiwung (Iwwerwaachung), Liewen-spueren an Unterrécht Staatsapparat an Instrumenter; Staatsapparat an Instrumenter fir Dirigent, zéien, transforméiert, aktueller, Regulatioun oder Stroum kontroléieren; Staatsapparat fir Enregistrements-, Transmissioun oder Reproduktioun vun Toun oder Biller; Magnéitfeld Daten wwerreeche, Originalopnahm discs; kompakt discs, DVDen an aner digitale Medien Enregistrements-; Mechanismen fir Mënz-verdanken Staatsapparat; boer Registere, oofhalen Maschinnen, Donnéeën Veraarbechtung Equipement, Computeren; Computer Software; Feier-Läschmëttel Staatsapparat. Trademark Class 10: chirurgesch, medezinesch, Zänn an veterinary Staatsapparat an Instrumenter, kënschtlech fofzeng, Aen an Zänn; orthopedic Artikelen; souture Material; Sex AIDS; Massage Staatsapparat; ënnerstëtzen Schweessduch; Miwwelen fir medezinesch Gebrauch ugepasst. Trademark Class 11: Staatsapparat fir Beliichtung, Heizung, Dampzuch generéieren, Kachen, Frigoen, drëschenen, ventilating, Waasser Energieversuergung a sanitär Zwecker; Klimaanlag Staatsapparat; elektresch kettles; Gas an elektresch cookers; Gefier Luuchten an Gefier Klimaanlag Unitéiten. Trademark Class 12: Autoen; Staatsapparat fir schngt vum Land, Loft oder Waasser; Rullstull; Gedriffer an Motore fir Land Gefierer; Gefier Kierper Deeler an Transmissiounen. Trademark Class 13: Feierwaffen; Munitioun an projectiles, Spréngaarbechten; Freedefeier. Trademark Class 14: Wäertvollt Metaller an hir Alliagen; Bijouen, och Bijouen, wäertvollt Steng; horological an chronometric Instrumenter, clocks a kuckt. Trademark Class 15: Musical Instrumenter; steet a Fäll fir musikalesch Instrumenter ugepasst. Trademark Class 16: Pabeier, Krëschtdag an Wueren aus dëse Material gemaach, not included in other classes; gedréckt Matière; bookbinding Material; Fotoen; stationery; fir eenzel fir stationery oder Stot Zwecker; Kënschtler 'Material; molen Pinselen; typewriters an Büro Requisite (ausser Miwwelen); selwer an Unterrécht Material (ausser Staatsapparat); Plastik Material fir Verpakung (not inclnet an aner Klassen abegraffkeren "Typ; Dréckerei Bléck. Trademark Class 17: Gummistécker, Gutta-percha, ersetzen, Asbest, Mica a Wueren aus dëse Material gemaach; Kunststoffer zu extruded Form fir benotzen an révisioun; semi-fäerdeg Kunststoffer Material fir benotzen an weider Fabrikatioun; afréiert an isoléierend Material; flexibel Net-Metallkugele ëmgeluecht. Trademark Class 18: Lieder a imitations vun Lieder; Déier Koumuster, verstoppt; Bamstämm a Rees Poschen; Poschen, rucksacks, Portefeuillen; Prabbelien, parasols a Fouss matbréngen; Floor, Police an saddlery; Kleeder fir Déieren. Trademark Class 19: Non-Metallkugele Baumaterial; Net-Metallkugele steiwe ëmgeluecht fir Gebai; Buedem, Terrain an bitumen; Net-Metallkugele transportabel Gebaier; Net-Metallkugele Monumenter; Net-Metallkugele festgehal conservatories, Dieren a Fënsteren. Trademark Class 20: Miwwelen, Spigelen, Bild Rummen; Artikelen aus Holz gemaach, wëllkommen, Bengel, cane, wicker, Horn, Réckemuerch, Elfebeen, whalebone, Réibau, Amber, Mamm-vun-PEARL, meerschaum oder Plastik, déi an anere Klassen net abegraff sinn; Gaart Miwwelen; pillows an Këssen. Trademark Class 21: Stot oder Kichegeschirran a Behälter; Combs an sponges; Pinselen; Biischt-komplett Material; Artikelen fir Botzen Zwecker; Stol Woll; Artikelen vun Keramik gemaach, Glas, Porzeläin oder earthenware déi an anere Klassen abegraff sinn net; elektresch an Net-elektresch toothbrushes. Trademark Class 22: Seeler, String, Netzer, Zelter, awnings, tarpaulins, Seegelen, stockéiert fir transparent normaler Material; padding an géifs Material wat net gemaach vun Gummistécker oder Plastik sinn; Matière fibrous Textilindustrie Material. Trademark Class 23: Yarns an thread, fir Textilindustrie benotzen. Trademark Class 24: Textilindustrie an Textilindustrie Wueren; deckt Bett an Dësch; reesend 'DP, textiles fir Artikelen vun Kleeder nees; duvets; deckt fir pillows, Këssen oder duvets. Trademark Class 25: Kleeder, schung, gekréint. Trademark Class 26: Spëtzekleeder a Luxembourgs, Bännercher an su; Knäppercher, Kreep an Aen, Récksäit an Nolen; kënschtlech Blummen. Trademark Class 27: Teppecher, DP, Mats an Verfilzen, Klassesäll an aner Materialien fir die bestehend Etagen; Mauer hangings (Net-Textilindustrie); Zeen. Trademark Class 28: Games an playthings; Kaarte; Wuelbefannen z'ënnerhalen a sporting Artikelen; Dekoratioun fir Chrëschtdag Beem; wéivill Kanner "Zil Veloen. Trademark Class 29 Fleesch, Fësch, Gefligel a Spill; Fleesch dovu; agekacht, gedréchent a gekacht Uebst a Geméis; jellies, erëmfannt, compotes; Eeër, Mëllech a Mëllech Produiten; iessen, Uelech an Fats; prepared meals; Zoppen a Gromper crisps. Trademark Class 30 Coffee, Téi, Kéisexport, Zocker, Rais, tapioca, sago, kënschtlech Kaffi; Miel an Preparatiounen aus Arômen gemaach, Brout, Pâtissier an Séisswueren, Aiswon; Hunneg, treacle; Hiew, Bakblech-Pudder; Salz, Moschter; Esseg, Zosen (Gebrauch); Gewierzer; virbereet Iessenn; prepared meals; Pizzaen, Quichen a Nuddelen Platen. Trademark Class 31 landwirtschaftlech, horticultural an Bëschaarbecht Produiten; liewen Déieren; frësch Uebst a Geméis, Some, natierlechen Planzen a Blummen; Liewensmëttel fir Déieren; Malz; Iessen an Gedrénks fir Déieren. Trademark Class 32 Béier; sprëtzeg a aerated Waasser; Net-alkoholesch Gedrénks; Uebst Gedrénks an Uebst Jusen; syrups fir Gedrénks nees; shandy, de-alcoholised Gedrénks, Net-alkoholesch Béier a Wäiner. Trademark Class 33:  Alcoholic wines; Séilen an liqueurs; alcopops; alkoholesch Cocktailer. Trademark Class 34: Tubak; Fëmmerten 'Artikelen; Mätscher; Briqueten fir Fëmmerten. SERVICES: Trademark Class 35: Reklammen; Affär Gestioun; Affär Administratioun; Büro Funktiounen; elektronesch Donnéeën Stockage; Organisatioun, Operatioun an Iwwerwaachung vun Loyalitéit an Ureiz mélglech; Reklammen Servicer via Internet gëtt; Produktioun vun Televisioun a Radio Publizitéiten; Comptabilitéit; auctioneering; Handel foires; Meenung Wahle; Donnéeën Veraarbechtung; Dispositioun vun Affär Informatiounen; Retail Servicer mat de Verkaf vu Wueren verbonne. Trademark Class 36: Versécherung; finanziell Servicer; Immobilien Agence Servicer; Gebai Gesellschaft Servicer; Bankgeheimnis; stockbroking; finanziell Servicer via Internet gëtt; nes vun Stongen vun Wäert par rapport zu mélglech Bonus a Loyalitéit; Dispositioun vun finanziell Informatiounen. Trademark Class 37: Gebai Bau; Reparatioun; Installatioun Servicer; installation, Ënnerhalt a Reparatur vun Computer Hardware; Molerei an Aarbechten; Botzen Servicer. Trademark Class 38: Telekommunikatioun Servicer; Chat Sall Servicer; Portal Servicer; E-Mail Servicer; suergt Benotzer Zougang zum Internet; Radio an Telediffusioun. Trademark Class 39: Transport; Verpakung an Stockage vun Wueren; reesen Unuerdnung; Verdeelung vun Elektrizitéit; reesen Informatiounen; Dispositioun vun Auto Parkméiglechkeeten. Trademark Class 40: Behandlung vun Material; Entwécklung, géife an Dréckerei vun Fotoen; Generatioun vun Elektrizitéit. Trademark Class 41: Educatioun; suergt vun Formatiounen; Ënnerhalung; sportlech a kulturell Aktivitéiten. Trademark Class 42: déi wëssenschaftlech an technologesch Servicer a Fuerschung an Design teg; industriell Analyse a Fuerschung Servicer; Design an Entwécklung vun Computer Hardware a Software; Computer programméiere;Installatiounn, Ënnerhalt a Reparatur vun Computer Software; Computer Consultancy Servicer; Design, Zeechnen an deMark ClassResultat vun Websäite schrëftlech; schafen, ënnerhalen an Opféierungen de Websäite vun aneren; Design Servicer. Trademark Class 43: Servicer fir déi Iessen an drénken; temporärer Ënnerkunft; Restaurant, Bar an Ernährung Servicer; Dispositioun vun Vakanz Ënnerkunft; Buchung an Reservatioun Servicer fir Restauranten a Vakanz Ënnerkunft; Pensioun doheem Servicer; CRECHE Servicer. Trademark Class 44: medezinesch Servicer; veterinary Servicer; hygienesche a Schéinheet Betreiung fir Mënsch oder Déieren; Landwirtschaft, horticulture an Bëschaarbecht Servicer; Si kréie Servicer; medezinesch Analyse fir d'Diagnos a Behandlung vu Persounen; Apdikt Rot; Gaart Design Servicer. Trademark Class 45: juristesch Servicer; conveyancing Servicer; Sécherheet Servicer fir de Schutz vun Besëtz an Individuen; sozial Aarbecht Servicer; Consultancy Servicer fir Gesondheet a Sécherheet déi; Consultancy Servicer zu perséinlechen krut déi; Dispositioun vun perséinlech schaffen Moossungen; daten Servicer; Begriefnes Servicer a Betrib Servicer; Feier-Kampf Servicer; Detective Agence Servicer. Classes of Trademark Registration in Nigeria IMPORTANT NOTICE The foregoing provides only an overview and does not in anyway constitute a legal advice. Lieser sinn ugeroden spezifesch berufflech Orientatioun ze kréien. ABOUT LEX ARTIFEX LLP Lex Artifex LLP, a law firm in Nigeria, bitt enger ganzer Palette vun Mark, Brevet, an industriell Design Applikatioun Virbereedung a Procureur. Eis Equipe besteet IP Attorneys & Verklot, deen an der Kommerzialisatioun vun intellektuell Propriétéit an d'Ëmsetze vun Urheberrechter spezialiséiert. Lex Artifex LLP ass vun der Nigerian IP Office lizenzéierte.  Ze léieren iwwer d'IP kontaktéieren a wéi kënne mir Iech mat IP Servicer am Nigeria hëllefen, weg Email: lexartifexllp@lexartifexllp.com; Opruff +234.803.979.5959. Lex Artifex LLP d'intellektuell Propriétéit herno zu Group

Klassen vun Mark Aschreiwungen am Nigeria

CLASSES OF TRADEMARK REGISTRATION IN NIGERIA

Lex Artifex Law Office huet d'IPR kontaktéieren agefouert Persounen a Betriber ze hëllefen an Schutz hir intellektuell Propriétéit (IP) an anhaalen hir Urheberrechter (IPR) am Nigeria. Dës Publikatioun Héichpunkter de Klassen vum Mark Immatrikulatioun am Nigeria.
A Nigerian Mark ass e Wuert, Numm, Symbol, oder Apparat dass de eenzegaarteg Quell vun Produkter oder Servicer vun engem Partei zu engem aneren identifizéiren. Eng Mark kann op engem Pak gesat ginn, engem Label, engem Bong, oder op de Produit selwer. Nigeria folgendermoossen weideres der Nice International Klassifikatioun vun de Nice Konventioun 1957. Eng separat Applikatioun ass néideg fir all Klassifikatioun vun Wueren gin fir déi eng Mark ugemellt gin ass. Den folgenden Grenn sinn d'Klassen vum Mark am Nigeria:

WUEREN:

Mark Class 1:

Chemikalien an Industrie benotzt, Wëssenschaft an Fotografie, wéi och an der Landwirtschaft, horticulture an Bëschaarbecht; behandelt kënschtlech resins, behandelt Kunststoffer; manures; Läschmëttel kucke; tempering an dofir Preparatiounen; chemesch Substanze fir Liewensmëttel Erhalung; Gierwereimusée Substanzen; eenzel an Industrie benotzt; behandelt Plastik an der Form vun de Flëssegkee-, Course oder granules.

Mark Class 2:

Fuarwen, Vernis'en, lacquers; preservatives géint Rust an géint Verschlechterung vun Holz; colorants; mordants; Matière natierlech resins; Metaller vun zentraalt Ziel an Pudder Form fir gemoolt, Dekorateuren, Dréckeren a Kënschtler.

Mark Class 3:

Bleechmëttelen Preparatiounen an aner Substanze fir Wäsch benotzen; Botzen, zrec, scouring a rau Preparatiounen; Räucherstäbchen; Parfümerie, äthereschen Ueleger, Kosmetik, Hoer Sonnencrèmen; dentifrices.

Mark Class 4:

Industriell Uelecher a Grillbotzmëttel; lubricants; Stëbs Opsaug-, wetting a verbindlech kucke; Brennstoffer an illuminants; Käerzen an Wicks fir Beliichtung; enthale Brennstoffer, Stroum an Opbau Käerzen.

Mark Class 5:

Pharmazeuteschen an veterinary Preparatiounen; sanitär Preparatiounen fir medizinesch Zwecker; Rayone Liewensmëttel a Substanze fir medezinesch oder veterinary Gebrauch ugepasst, Liewensmëttel fir Puppelcher; Nahrungszousaz Olivier Martinez fir Mënschen an Déieren; plasters, Material fir dressings; Material fir afréiert Zänn, Zänn Faarwen; Desinfektiounsmëttelen huelen; Virbereedungen fir Schmierueleg CSJ; fungicides, een bei.

Mark Class 6:

Gemeinsam Metaller an hir Alliagen; Metal Baumaterial; transportabel Gebaier vun Metall; Material vun Metaller fir Eisebunntrassen; Net-elektresch Kabelen an Dréit ofgepëtzt vun gemeinsam Metal; ironmongery, kleng Saache vun Metal Hardware; geannert an iech vun Metall; safes; Gidder vun gemeinsam Metal net an aner Klassen abegraff; ores; unwrought an deelweis vertriede gelooss gemeinsam Metaller; Metallkugele Fënsteren an Dieren; Metallkugele festgehal conservatories.

Mark Class 7:

Maschinnen a Maschinn Handwierksgeschir; Gedriffer an Motore (ausser Land Gefierer); Maschinn Kupplung an Transmissioun Komponente (ausser Land Gefierer); landwirtschaftlech setzen anere wéi dem-obgehaal; incubators fir Eeër; automatesch Valideuren.

Mark Class 8:

Dem Handwierksgeschir an dem verdanken setzen; bébé; Säit Waffen; razors; elektresch razors an Hoer cutters.

Mark Class 9:

wëssenschaftlech, nautescht, Vermoossung, Fotografie, Kinosvirtsellungen, optesch, Persoun, Miessunge, wéi sécher, Iwwerpréiwung (Iwwerwaachung), Liewen-spueren an Unterrécht Staatsapparat an Instrumenter; Staatsapparat an Instrumenter fir Dirigent, zéien, transforméiert, aktueller, Regulatioun oder Stroum kontroléieren; Staatsapparat fir Enregistrements-, Transmissioun oder Reproduktioun vun Toun oder Biller; Magnéitfeld Daten wwerreeche, Originalopnahm discs; kompakt discs, DVDen an aner digitale Medien Enregistrements-; Mechanismen fir Mënz-verdanken Staatsapparat; boer Registere, oofhalen Maschinnen, Donnéeën Veraarbechtung Equipement, Computeren; Computer Software; Feier-Läschmëttel Staatsapparat.

Mark Class 10:

chirurgesch, medezinesch, Zänn an veterinary Staatsapparat an Instrumenter, kënschtlech fofzeng, Aen an Zänn; orthopedic Artikelen; souture Material; Sex AIDS; Massage Staatsapparat; ënnerstëtzen Schweessduch; Miwwelen fir medezinesch Gebrauch ugepasst.

Mark Class 11:

Staatsapparat fir Beliichtung, Heizung, Dampzuch generéieren, Kachen, Frigoen, drëschenen, ventilating, Waasser Energieversuergung a sanitär Zwecker; Klimaanlag Staatsapparat; elektresch kettles; Gas an elektresch cookers; Gefier Luuchten an Gefier Klimaanlag Unitéiten.

Mark Class 12:

Autoen; Staatsapparat fir schngt vum Land, Loft oder Waasser; Rullstull; Gedriffer an Motore fir Land Gefierer; Gefier Kierper Deeler an Transmissiounen.

Mark Class 13:

Feierwaffen; Munitioun an projectiles, Spréngaarbechten; Freedefeier.

Mark Class 14:

Wäertvollt Metaller an hir Alliagen; Bijouen, och Bijouen, wäertvollt Steng; horological an chronometric Instrumenter, clocks a kuckt.

Mark Class 15:

Musical Instrumenter; steet a Fäll fir musikalesch Instrumenter ugepasst.

Mark Class 16:

Pabeier, Krëschtdag an Wueren aus dëse Material gemaach, net an aner Klassen abegraff; gedréckt Matière; bookbinding Material; Fotoen; stationery; fir eenzel fir stationery oder Stot Zwecker; Kënschtler 'Material; molen Pinselen; typewriters an Büro Requisite (ausser Miwwelen); selwer an Unterrécht Material (ausser Staatsapparat); Plastik Material fir Verpakung (net an aner Klassen abegraff); Dréckeren "Typ; Dréckerei Bléck.

Mark Class 17:

Gummistécker, Gutta-percha, ersetzen, Asbest, Mica a Wueren aus dëse Material gemaach; Kunststoffer zu extruded Form fir benotzen an révisioun; semi-fäerdeg Kunststoffer Material fir benotzen an weider Fabrikatioun; afréiert an isoléierend Material; flexibel Net-Metallkugele ëmgeluecht.

Mark Class 18:

Lieder a imitations vun Lieder; Déier Koumuster, verstoppt; Bamstämm a Rees Poschen; Poschen, rucksacks, Portefeuillen; Prabbelien, parasols a Fouss matbréngen; Floor, Police an saddlery; Kleeder fir Déieren.

Mark Class 19:

Non-Metallkugele Baumaterial; Net-Metallkugele steiwe ëmgeluecht fir Gebai; Buedem, Terrain an bitumen; Net-Metallkugele transportabel Gebaier; Net-Metallkugele Monumenter; Net-Metallkugele festgehal conservatories, Dieren a Fënsteren.

Mark Class 20:

Miwwelen, Spigelen, Bild Rummen; Artikelen aus Holz gemaach, wëllkommen, Bengel, cane, wicker, Horn, Réckemuerch, Elfebeen, whalebone, Réibau, Amber, Mamm-vun-PEARL, meerschaum oder Plastik, déi an anere Klassen net abegraff sinn; Gaart Miwwelen; pillows an Këssen.

Mark Class 21:

Stot oder Kichegeschirran a Behälter; Combs an sponges; Pinselen; Biischt-komplett Material; Artikelen fir Botzen Zwecker; Stol Woll; Artikelen vun Keramik gemaach, Glas, Porzeläin oder earthenware déi an anere Klassen abegraff sinn net; elektresch an Net-elektresch toothbrushes.

Mark Class 22:

Seeler, String, Netzer, Zelter, awnings, tarpaulins, Seegelen, stockéiert fir transparent normaler Material; padding an géifs Material wat net gemaach vun Gummistécker oder Plastik sinn; Matière fibrous Textilindustrie Material.

Mark Class 23:

Yarns an thread, fir Textilindustrie benotzen.

Mark Class 24:

Textilindustrie an Textilindustrie Wueren; deckt Bett an Dësch; reesend 'DP, textiles fir Artikelen vun Kleeder nees; duvets; deckt fir pillows, Këssen oder duvets.

Mark Class 25:

Kleeder, schung, gekréint.

Mark Class 26:

Spëtzekleeder a Luxembourgs, Bännercher an su; Knäppercher, Kreep an Aen, Récksäit an Nolen; kënschtlech Blummen.

Mark Class 27:

Teppecher, DP, Mats an Verfilzen, Klassesäll an aner Materialien fir die bestehend Etagen; Mauer hangings (Net-Textilindustrie); Zeen.

Mark Class 28:

Games an playthings; Kaarte; Wuelbefannen z'ënnerhalen a sporting Artikelen; Dekoratioun fir Chrëschtdag Beem; wéivill Kanner "Zil Veloen.

Mark Class 29

Fleesch, Fësch, Gefligel a Spill; Fleesch dovu; agekacht, gedréchent a gekacht Uebst a Geméis; jellies, erëmfannt, compotes; Eeër, Mëllech a Mëllech Produiten; iessen, Uelech an Fats; virbereet Iessen; Zoppen a Gromper crisps.

Mark Class 30

Coffee, Téi, Kéisexport, Zocker, Rais, tapioca, sago, kënschtlech Kaffi; Miel an Preparatiounen aus Arômen gemaach, Brout, Pâtissier an Séisswueren, Aiswon; Hunneg, treacle; Hiew, Bakblech-Pudder; Salz, Moschter; Esseg, Zosen (Gebrauch); Gewierzer; Äis; Sandwichen; virbereet Iessen; Pizzaen, Quichen a Nuddelen Platen.

Mark Class 31

landwirtschaftlech, horticultural an Bëschaarbecht Produiten; liewen Déieren; frësch Uebst a Geméis, Some, natierlechen Planzen a Blummen; Liewensmëttel fir Déieren; Malz; Iessen an Gedrénks fir Déieren.

Mark Class 32

Béier; sprëtzeg a aerated Waasser; Net-alkoholesch Gedrénks; Uebst Gedrénks an Uebst Jusen; syrups fir Gedrénks nees; shandy, de-alcoholised Gedrénks, Net-alkoholesch Béier a Wäiner.

Mark Class 33:

Alcoholic wines; Séilen an liqueurs; alcopops; alkoholesch Cocktailer.

Mark Class 34:

Tubak; Fëmmerten 'Artikelen; Mätscher; Briqueten fir Fëmmerten.

 

SERVICES:

Mark Class 35:

Reklammen; Affär Gestioun; Affär Administratioun; Büro Funktiounen; elektronesch Donnéeën Stockage; Organisatioun, Operatioun an Iwwerwaachung vun Loyalitéit an Ureiz mélglech; Reklammen Servicer via Internet gëtt; Produktioun vun Televisioun a Radio Publizitéiten; Comptabilitéit; auctioneering; Handel foires; Meenung Wahle; Donnéeën Veraarbechtung; Dispositioun vun Affär Informatiounen; Retail Servicer mat de Verkaf vu Wueren verbonne.

Mark Class 36:

Versécherung; finanziell Servicer; Immobilien Agence Servicer; Gebai Gesellschaft Servicer; Bankgeheimnis; stockbroking; finanziell Servicer via Internet gëtt; nes vun Stongen vun Wäert par rapport zu mélglech Bonus a Loyalitéit; Dispositioun vun finanziell Informatiounen.

Mark Class 37:

Gebai Bau; Reparatioun; Installatioun Servicer; Installatioun, Ënnerhalt a Reparatur vun Computer Hardware; Molerei an Aarbechten; Botzen Servicer.

Mark Class 38:

Telekommunikatioun Servicer; Chat Sall Servicer; Portal Servicer; E-Mail Servicer; suergt Benotzer Zougang zum Internet; Radio an Telediffusioun.

Mark Class 39:

Transport; Verpakung an Stockage vun Wueren; reesen Unuerdnung; Verdeelung vun Elektrizitéit; reesen Informatiounen; Dispositioun vun Auto Parkméiglechkeeten.

Mark Class 40:

Behandlung vun Material; Entwécklung, géife an Dréckerei vun Fotoen; Generatioun vun Elektrizitéit.

Mark Class 41:

Educatioun; suergt vun Formatiounen; Ënnerhalung; sportlech a kulturell Aktivitéiten.

Mark Class 42:

déi wëssenschaftlech an technologesch Servicer a Fuerschung an Design teg; industriell Analyse a Fuerschung Servicer; Design an Entwécklung vun Computer Hardware a Software; Computer programméiere; Installatioun, Ënnerhalt a Reparatur vun Computer Software; Computer Consultancy Servicer; Design, Zeechnen an deemnowéi fir d'Resultat vun Websäite schrëftlech; schafen, ënnerhalen an Opféierungen de Websäite vun aneren; Design Servicer.

Mark Class 43:

Servicer fir déi Iessen an drénken; temporärer Ënnerkunft; Restaurant, Bar an Ernährung Servicer; Dispositioun vun Vakanz Ënnerkunft; Buchung an Reservatioun Servicer fir Restauranten a Vakanz Ënnerkunft; Pensioun doheem Servicer; CRECHE Servicer.

Mark Class 44:

medezinesch Servicer; veterinary Servicer; hygienesche a Schéinheet Betreiung fir Mënsch oder Déieren; Landwirtschaft, horticulture an Bëschaarbecht Servicer; Si kréie Servicer; medezinesch Analyse fir d'Diagnos a Behandlung vu Persounen; Apdikt Rot; Gaart Design Servicer.

Mark Class 45:

juristesch Servicer; conveyancing Servicer; Sécherheet Servicer fir de Schutz vun Besëtz an Individuen; sozial Aarbecht Servicer; Consultancy Servicer fir Gesondheet a Sécherheet déi; Consultancy Servicer zu perséinlechen krut déi; Dispositioun vun perséinlech schaffen Moossungen; daten Servicer; Begriefnes Servicer a Betrib Servicer; Feier-Kampf Servicer; Detective Agence Servicer.

Klassen vun Mark Aschreiwungen am Nigeria

WICHTEG et jo

Vergiess gëtt en Iwwerbléck nëmmen an net souwisou eng legal Rot wor. Lieser sinn ugeroden spezifesch berufflech Orientatioun ze kréien.

IWWERT LEX ARTIFEX LLP

Lex Artifex LLP, eng Gesetz Firma am Nigeria, bitt enger ganzer Palette vun Mark, Brevet, an industriell Design Applikatioun Virbereedung a Procureur. Eis Equipe besteet IP Attorneys & Verklot, deen an der Kommerzialisatioun vun intellektuell Propriétéit an d'Ëmsetze vun Urheberrechter spezialiséiert. Lex Artifex LLP ass vun der Nigerian IP Office lizenzéierte.
Ze léieren iwwer d'IP kontaktéieren a wéi kënne mir Iech mat IP Servicer am Nigeria hëllefen, weg Email: lexartifexllp@lexartifexllp.com; Opruff +234.803.979.5959.
Lex Artifex LLP d'intellektuell Propriétéit herno zu Group