How to Obtain Nigeria's NAFDAC Registration Certificate for Imported Food Products HOW TO OBTAIN NAFDAC REGISTRATION CERTIFICATE FOR IMPORTED FOOD PRODUCTS The Lex Artifex Law Office has introduced the Food & Drug (F&D) Kontaktéieren Betriber an der Fabrikatioun Équipe ze hëllefen, Verdeelung, Exportatioun, oder Import vun reglementéiert Iessen an Drogen am Gespréich Viraussetzunge Formatioun vun Nigeria senger nationaler Agence fir Iessen a Cargolux Administration a Kontroll ("NAFDAC"). Dës Publikatioun gëtt de Richtlinnen fir Maîtrise der NAFDAC Aschreiwungen Autorisatioun fir d'Exportatioun vun Produite fir Nigeria. WAT ASS WICHTEG notéieren? ·          As per NAFDAC regulation, nee Produite kann hiergestallt ginn, importéiert, exportéiert, ugekënnegt, verkaaft, verdeelt oder am Nigeria ausser esou Liewensmëttel Produit gebraucht huet duerch NAFDAC am Aklang mat de Bestëmmunge vun NAFDAC Act CAP N1 enregistréiert ginn (LFN) 2004, an aner am Zesummenhang Duechtergesellschaft Gesetzgebung. ·          The common name of the product and the brand name (eventuell) muss an der Applikatioun Dënschdeg ginn. ·          A separate application is required to be submitted for each food product that is to be exported by a manufacturer to Nigeria. WAT Pabeieren FIR muss sinn néideg? Déi folgend Dokumenter gi fir d'Applikatioun fir Umeldung néideg mat NAFDAC. All d'Dokumenter mussen am Original Form ginn a begleet vun zwee (2) Liewe vun photocopies all. 1.        An Applicant’s Declaration notarized by a Notary Public in Nigeria. 2.        A Power of Attorney issued by the manufacturer of the food product appointing Lex Artifex Law Firm to act on behalf of the manufacturer and to represent the manufacturer in matters related to the registration of the food product in Nigeria. ·    The Power of Attorney is required to be signed by the managing director, Generaldirekter, President oder President vun der Firma; ·    The Power of Attorney must state the names of the food products sought to be registered with NAFDAC; ·    The power of attorney shall indicate ‘Authority to register the product with NAFDAC’. ·    The ownership of the Brand name(s)/Mark muss kloer. ·    The Power of Attorney must be notarized by a Notary Public in the country of manufacture. ·    The Power of Attorney must be valid for at least five (5) years. 3.        Certificate of Manufacture and Free Sale. Fabrikant beschwéiert muss Beweiser weisen dass d'Firma Liewensmëttelproduktioun ze Fabrikatioun lizenzéierte ass an datt de Verkaf vun de Produit wor net e contravention vun de Gesetzer vun deem Land, i.e. Free Sale Autorisatioun vun Parzeläinsmanufaktur an Free Saleure and Free Sale). Der Free Sale Wielerlëschten soll folgend Funktiounen hunn: ·    Issued by the relevant Health/Regulatory body in the country of manufacture; ·    Indicate the name of the manufacturer and the products to be registered; ·    Be authenticated by the Nigerian Embassy or High Commission in the country of origin. An Länner wou kee Nigerian Ambassade existéiert, all Commonwealth oder CEDEAO Land kann der Dokument authentifizéieren. 4.        Iwwergräifend Autorisatioun vun Analys. De Certificat vun Analyse mussen op engem Bréif-goldrichteg Pabeier vun der Qualitéitskontroll schafft presentéiert ginn, wou d'Prouf war getest / bewäert a soll der ënnert opgezielt Informatiounen enthalen: ·    The brand name of the product ·    The batch number of the product ·    The manufacturing and expiry dates ·    The name, Bezeechnung, an Ënnerschrëft vun den Analyst 5.        Evidence of business incorporation of the importer company in Nigeria. 6.        Evidence of Registration of Brand Name with Trademark Registry in the Ministry of Industry, Handel an Investment. Dëst soll am Numm vum Besëtzer vun der Mark / Markennumm ugemellt ginn wéi de Fall kann. 7.        Label oder Bédu vum Produit 8.        Bréif vu Invitatioun an Good Fabrikatioun herno zu ("GMP") Inspektioun: E Bréif vun Invitatioun der Fabréck Ausland Kontroll soll vun den Hiersteller geschriwwe ginn a soll de folgende Staat: ·       Manufacturer Information: Numm vun Company, voll Standuert Adress vun Fabréck (net administrative Büro Adress), Email, an aktuell Telefon keen. Details (name, phone number, and email) vun Kontakt Persoun iwwerséiesch. ·       Local Agent Information: Numm vun der Firma, voll Standuert Adress, funktionell Telefon keen., EDetailerreNummDeTelefonsnummer pan Emailer, asd email) vun Kontakt Persoun am Nigeria. Nimm(s) vum Produit(s) fir Aschreiwung. ISSUANCE OF IMPORT PERMIT Upon the successful screening of documentation and review of supporting documents, en Import hänkt soll no deem ausgestallt ginn Produit fir vetting proposéiert ginn. SUBMISSION OF PRODUCTS FOR LABORATORY ANALYSIS After successful vetting of product labels, Labo Echantillon ënnerleien. Déi folgend Dokumenter sinn néideg; ·       Evidence of payment to the Agency ·       Certificate of analysis ·       Evidence of submission for vetting PRODUCT APPROVAL MEETING ·       Upon the satisfactory documentation review, der zefriddestellend GMP Inspektioun vun der Produktioun ënnerholl, an der zefriddestellend Labo Analyse vum Produit, de Produite soll bei dem Accord Versammlungen presentéiert ginn. ·       For products labels with compliance issues, solle Wierker kënne mat engem Engagement Bréif vum Fabrikant beschwéiert proposéiert ginn (betounen datt de kommerzielle Produiten an Anhale ginn). ISSUANCE OF NOTIFICATION ·       For product approved at the meeting, eng Meldung vun der Registratioun oder Oplëschtung vun de Produit soll bis de Kandidatestatus ausgestallt ginn. ·       For the disapproval of a product at the Meeting, engem Compliance Directive soll bis de Kandidatestatus ausgestallt ginn. LABELING GUIDELINES FOR IMPORTED FOOD PRODUCTS Labeling by the manufacturer must be informative, korrekt an mat der Food Etiquetage Spillconditiounen d'Agence an der International Code vun Marketing vun Breastmilk Auswiesselspiller Bestëmmungen zu Anhale (Kontroll vun Marketing vun Breastmilk Auswiesselspiller) an all aner betreffend Reglementer. TARIFF FOR THE REGISTRATION OF IMPORTED FOOD PRODUCTS WITH NAFDAC S/N ITEM DESCRIPTION FEES (USD) 1 Aschreiwungen Form $5 pro Produit 2 Ufroen fir Import Echantillon $100 3 Registration Fee per Product $3,620 Registration Fee per Product (Breakdown) Aschreiwungstax pro Product (Ofbauen) 3a Import Permit $90 3b Laboratory Analysis $600 3c Issuance of Registration Certificate $30 3d Processing Fees $200 3e Inspection Fees $2700 4 berufflech Tariffer $499 TOTAL $4224 IMPORTANT NOTICE ·       A failure by the manufacturer to comply with these requirements set by NAFDAC may lead to the disqualification of the application or lead to considerable delay in the pJoersing of registration. ·       A successful application will be issued with a Certificate of Registration with a validity period of five (5) years. ·       Registration of a product does not automatically confer Advertising Permit. Eng separat Applikatioun a Kierzunge Accord vun der Agence soll néideg ginn, wann de Produit gin ass ugekënnegt. Simultan Soumissioun vun Aschreiwung an Publicitéit Programmer ginn erlaabt. ·       NAFDAC reserves the right to revoke, suspend or vary a certificate during its validity period ·       Filing an application form or paying an application fee does not confer registration status. ·       Failure to respond promptly to queries or enquiries raised by NAFDAC on the application (bannent 90 schaffen Deeg) wäert zu der Fermeture vun der Uwendung automatesch an. THE TIMELINE FOR PROi.e.T REGISTRATION ·          The timeline for product registration is one hundred and twenty (120) Aarbechtsdeeg (i.e. aus, wann de Programm endlech erausgëtt ass vun NAFDAC un wann der Matricule akzeptéiert ass) ·          The clock stops running when an issue is raised by NAFDAC for compliance. NÄCHSTE SCHRËTT? Vergiess gëtt en Iwwerbléck nëmmen an net souwisou eng legal Rot wor. Lieser sinn ugeroden spezifesch berufflech Orientatioun ze kréien. ABOUTLEXARTIFEXLLPLexArtifexLLPass d'Fënster fir d'Fabrikanten, matmaachen, an Handelsfirme vun reglementéiert Iessen an Drogenofhängeger Produiten Naturgeschicht Lizenz am Nigeria an Naturgeschicht Zougang zu der Nigerian Maart. Mir sinn eng een-stoppen BDrogenofhängegerk Fir leDal Anhale a wéinst studéiert Servicer am Nigeria. Mir bidden Clienten mat legal Orientatioun duerch all Schrëtt vun der Gewerkschaft Prozess an doriwwer eraus.  To learn more about the Lex Artifex LLP's Food & Drug (F&D) Kontaktéieren a wéi mir kënnen Iech am Nigeria vertrieden, weg Email: lexartifexllp@lexartifexllp.com; Opruff +234.803.979.5959.

Wéi ze kréien Nigeria d'NAFDAC immatrikuléiert fir importéiert Liewensmëttelproduktioun

WEI BIS Nigeria'S NAFDAC immatrikuléiert FIR importéiert Liewensmëttelproduktioun KRITT

De Lex Artifex Law Office huet d'Food agefouert & Drogenofhängeger (F&D) Kontaktéieren Betriber an der Fabrikatioun Équipe ze hëllefen, Verdeelung, Exportatioun, oder Import vun reglementéiert Iessen an Drogen am Gespréich Viraussetzunge Formatioun vun Nigeria senger nationaler Agence fir Iessen a Cargolux Administration a Kontroll ("NAFDAC"). Dës Publikatioun gëtt de Richtlinnen fir Maîtrise der NAFDAC Aschreiwungen Autorisatioun fir d'Exportatioun vun Produite fir Nigeria.

WAT ASS WICHTEG notéieren?

  • Als pro NAFDAC Regulatioun, nee Produite kann hiergestallt ginn, importéiert, exportéiert, ugekënnegt, verkaaft, verdeelt oder am Nigeria ausser esou Liewensmëttel Produit gebraucht huet duerch NAFDAC am Aklang mat de Bestëmmunge vun NAFDAC Act CAP N1 enregistréiert ginn (LFN) 2004, an aner am Zesummenhang Duechtergesellschaft Gesetzgebung.
  • D'gemeinsam Numm vum Produit an de Markennumm (eventuell) muss an der Applikatioun Dënschdeg ginn.
  • Eng separat Applikatioun ass néideg fir all Liewensmëttel Produit proposéiert ginn, datt duerch e Fabrikant beschwéiert bis Nigeria exportéiert ginn ass.

WAT Pabeieren FIR muss sinn néideg?

Déi folgend Dokumenter gi fir d'Applikatioun fir Umeldung néideg mat NAFDAC. All d'Dokumenter mussen am Original Form ginn a begleet vun zwee (2) Liewe vun photocopies all.
1. Deenen Gréngen senger Deklaratioun vun engem Notaire Ëffentlech am Nigeria notarized.
2. A Power vun Avocat erausginn vun den Hiersteller vun de Liewensmëttel Produit Ernennung Lex Artifex Law Firm op Numm vun den Hiersteller ze handelen an de Produzent an Themen op d'Aschreiwung vun de Liewensmëttel Produit am Nigeria Zesummenhang ze vertrieden.
  • Der Power vun Avocat ass néideg duerch d'Verwalte Direkter ënnerschriwwe ginn, Generaldirekter, President oder President vun der Firma;
  • Der Power vun Avocat mussen d'Nimm vun de Produite Staat gesicht mat NAFDAC gin registréiert;
  • D'Muecht vun Affektot soll weg 'Autoritéit de Produit mat NAFDAC umellen ".
  • D'Proprietairen vun der Markennumm(s)/Mark muss kloer.
  • Der Power vun Avocat muss vun engem Notaire Ëffentlech am Land vun Fabrikatioun notarized ginn.
  • Der Power vun Avocat muss fir op d'mannst fënnef valabel ginn (5) Joer.
3. Autorisatioun vun Parzeläinsmanufaktur an Free Sale. Fabrikant beschwéiert muss Beweiser weisen dass d'Firma Liewensmëttelproduktioun ze Fabrikatioun lizenzéierte ass an datt de Verkaf vun de Produit wor net e contravention vun de Gesetzer vun deem Land, i.e.. Free Sale Wielerlëschten (Autorisatioun vun Parzeläinsmanufaktur an Free Sale). Der Free Sale Wielerlëschten soll folgend Funktiounen hunn:
  • Erausginn vun der relevant Gesondheet / Regulatioune Kierper am Land vun Fabrikatioun;
  • Weg den Numm vun den Hiersteller an de Produiten ugemellt gin;
  • Ginn vun der Nigerian Ambassade oder High Kommissioun am Land vun Urspronk versoen. An Länner wou kee Nigerian Ambassade existéiert, all Commonwealth oder CEDEAO Land kann der Dokument authentifizéieren.
4. Iwwergräifend Autorisatioun vun Analys. De Certificat vun Analyse mussen op engem Bréif-goldrichteg Pabeier vun der Qualitéitskontroll schafft presentéiert ginn, wou d'Prouf war getest / bewäert a soll der ënnert opgezielt Informatiounen enthalen:
  • De Markennumm vum Produit
  • De Konte gefouert Zuel vun de Produit
  • D'Fabrikatioun an eriwwer Datume
  • den Numm, Bezeechnung, an Ënnerschrëft vun den Analyst
5. Beweis vun Affär Aktivitéiten vun der Liwwerant Firma am Nigeria.
6. Beweis vun Aschreiwungen vun Marque mat Mark wäerten am Ministère vun Industrien, Handel an Investment. Dëst soll am Numm vum Besëtzer vun der Mark / Markennumm ugemellt ginn wéi de Fall kann.
7. Label oder Bédu vum Produit
8. Bréif vu Invitatioun an Good Fabrikatioun herno zu (“GMP”) Inspektioun: E Bréif vun Invitatioun der Fabréck Ausland Kontroll soll vun den Hiersteller geschriwwe ginn a soll de folgende Staat:
  • Fabrikant beschwéiert Informatiounen: Numm vun Company, voll Standuert Adress vun Fabréck (net administrative Büro Adress), Email, an aktuell Telefon keen. Detailer (Numm, Telefonsnummer, an Email) vun Kontakt Persoun iwwerséiesch.
  • Lokal Agent Informatiounen: Numm vun der Firma, voll Standuert Adress, funktionell Telefon keen., E-Mailadress. Detailer (Numm, Telefonsnummer, an Email) vun Kontakt Persoun am Nigeria. Nimm(s) vum Produit(s) fir Aschreiwung.

ISSUANCE VUN Import ufroen

Op de Succès Kontroll vun Dokumentatioun a review vun Justificatifer, en Import hänkt soll no deem ausgestallt ginn Produit fir vetting proposéiert ginn.

Soumissioun vu Produiten fir Labo ANALYSIS

Nom Succès vetting vun Produit Etiketten, Labo Echantillon ënnerleien. Déi folgend Dokumenter sinn néideg;
  • Beweis vun bezuelt fir d'Agence
  • Autorisatioun vun Analyse
  • Beweis vun Soumissioun fir vetting

PRODUIT averstaane Sëtzung

  • Op der zefriddestellend Dokumentatioun iwwerschaffen, der zefriddestellend GMP Inspektioun vun der Produktioun ënnerholl, an der zefriddestellend Labo Analyse vum Produit, de Produite soll bei dem Accord Versammlungen presentéiert ginn.
  • Fir Produiten Etiketten mat Anhale Problemer, solle Wierker kënne mat engem Engagement Bréif vum Fabrikant beschwéiert proposéiert ginn (betounen datt de kommerzielle Produiten an Anhale ginn).

ISSUANCE VUN Notifikatioun

  • Fir Produit an der Sëtzung guttgeheescht, eng Meldung vun der Registratioun oder Oplëschtung vun de Produit soll bis de Kandidatestatus ausgestallt ginn.
  • Fir de Bidon vun engem Produit um meeting, engem Compliance Directive soll bis de Kandidatestatus ausgestallt ginn.

Etiquetage Richtlinnen FIR importéiert Liewensmëttelproduktioun

Etiquetage vun den Hiersteller muss praktesch ginn, korrekt an am Respekt mat der Food Etiquetage Spillconditiounen d'Agence an all aner betreffend Reglementer.

PRÄISS VUN UMELDUNG MAT NAFDAC

Fir Informatiounen iwwert d'applicabel Tariffer an d'Käschte fir Liewensmëttel an Drogenofhängeger Immatrikulatioun am Nigeria, Kontakt eis mat der Beschreiwung oder Bild vum Produit(s) gesicht ugemellt gin, a mir wäerten d'Käschte geschat Iech schécken. Emailatlexartifexllp40lexartifexllp.com, WhatsApp +234 803 979 5959.

'Timeline FIR UMELDUNG

  • Der Timeline fir Produit Aschreiwung ass honnert an zwanzeg (120) Aarbechtsdeeg (i.e.. aus, wann de Programm endlech erausgëtt ass vun NAFDAC un wann der Matricule akzeptéiert ass)
  • D'Auer hält Lafen wann eng Fro vun NAFDAC fir Anhale opgewuess ass.

Suit?

Vergiess gëtt en Iwwerbléck nëmmen an net an all Manéier wor legal Rot. Lieser sinn ugeroden spezifesch berufflech Orientatioun ze kréien.

IWWERT LEX ARTIFEX LLP

Lex Artifex LLP, engem Betrib an kommerziell Gesetz Firma am Nigeria, ass der Fënster fir Producteure, matmaachen, an Handelsfirme vun reglementéiert Iessen an Drogenofhängeger Produiten Naturgeschicht Lizenz am Nigeria an Naturgeschicht Zougang zu der Nigerian Maart. Mir sinn der eent-stoppen Buttek fir legal Anhale a wéinst studéiert Servicer am Nigeria. Mir bidden Clienten mat legal Orientatioun duerch all Schrëtt vun der Gewerkschaft Prozess an doriwwer eraus.
Ze léieren Agenda de Lex Artifex LLP d'Food & Drogenofhängeger (F&D) Kontaktéieren a wéi kënne mir Representatioun Iech am Nigeria Offer, weg Email: lexartifexllp@lexartifexllp.com; ruffen oder WhatsApp +234.803.979.5959.