NIGERIA’S FOOD AND AGRICULTURAL IMPORT REGULATIONS AND STANDARDS

Niĝerio Manĝaĵo kaj Agrikultura Importi Reglamentoj kaj Normoj

Lex Artifex LLP, advokata firmao en Niĝerio, enkondukis la Manĝaĵo & drogoj (F&D) Helpdesk helpi individuoj kaj firmaoj implikitaj en la fabrikado, disdonado, eksportado kaj importado de reguligita manĝaĵo kaj medikamentoj produktoj en renkonti la postulojn establita de niĝeria Nacia Agentejo por Manĝaĵo kaj Drug Administration kaj Kontrolo («NAFDAC«). Below is Nigeria’s food and agricultural import regulations and standards.

 

NIGERIA’S FOOD AND AGRICULTURAL IMPORT REGULATIONS AND STANDARDS

sekcio I.

Manĝaĵo leĝoj:

La respondecoj de regulado kaj monitoranta manĝaĵo sekureco normoj kaj praktikoj en Niĝerio devolve sur la sekva registaro organizoj:
  • ministerioj: Federacia Ministerio de Sano, Federacia Ministerio de Agrikulturo & Akvo Rimedoj kaj Federacia Ministerio de Komerco;
  • fakoj: Federacia Sekcio de Fisheries kaj Federacia Departemento de Brutaro;
  • agentejoj: Nacia Agentejo por Manĝaĵo kaj Drug Administration kaj Kontrolo (NAFDAC), Normoj Organizo de Niĝerio (FILO), kaj Niĝerio Agrikultura Planto Quarantine Servoj (Naqš) kaj Konsumanto Protekto Konsilio.
La sekvaj estas gravaj Niĝerio manĝaĵo leĝoj:
  • Manĝaĵo kaj Medikamentoj-Leĝo
  • Manĝaĵo, Drogoj kaj Rilataj Produktoj (Aliĝilo, Ktp) akto
  • Besto Malsankontrolo Akto
  • Marketing de Mamo Lakto Anstataŭaĵoj Akto
  • Counterfeit kaj Falsa Drogoj kaj Malbonaj procesitaj nutraĵoj (Miscellaneous Provisions) akto
  • Nacia Agentejo por Manĝaĵo kaj Drug Administration kaj Kontrolo (NAFDAC) akto
  • Konsumanto Protekto Konsilio Akto
  • Inland Fisheries Leĝo
NAFDAC is Nigeria’s food safety authority and is responsible for the regulation and control of food product manufacturing, importado, eksportado, anonco, sale and distribution in Nigeria. It defines food as any “artikolo fabrikita, procesis, pakita, vendita aŭ reklamis por uzo kiel manĝaĵo aŭ trinkaĵo por homa konsumo, maĉgumo kaj ajna alia ingredienco kiu povas esti miksita kun manĝaĵo por iu ajn celo.”
Sub la provizaĵoj de la leĝo kaj la akompananta Gvidlinioj, malsataj elemento povas esti importita, fabrikita, reklamis, sold or distributed in Nigeria unless it has been registered by NAFDAC. Its scope is to regulate, protekti kaj promocii la publika sano certigante la bonkonduton, kvalito, sekureco, kaj efikeco (kiel aplikebla) de manĝaĵo, pakita akvo, drogoj, kosmetikaĵoj, medicina aparatoj, kemiaĵoj kaj detergentes (nomata kiel reguligita produktoj) konsumitaj en Niĝerio.
NAFDAC reguligo aktivecoj kovrilo:
  • Permesiloj & registriĝo de manĝaĵo premisoj
  • importado & eksportado de nutraĵoj
  • Etiquetado de nutraĵoj
  • Reklamo de manĝaĵo
  • Specimenaj proceduroj
  • Fermo de antihigiénicas manĝaĵo premisoj
  • Sano kontrolo de nutraĵoj kodogrupo
  • Radiado de nutraĵoj
  • Marketing de breastmilk anstataŭantoj
  • Antaŭmorta kaj / aŭ postmorta ekzamenado de manĝaĵo bestoj
  • Quarantine aranĝojn
NAFDAC operates at the Federal and State levels along with the state government agencies. At the local government level, ekzistas primara sanzorgo agentejoj respondecas pri strato manĝaĵo vending, catering entreprenoj kaj tradiciaj merkatoj.

sekcio II. labeling Postuloj

A. Ĝeneralaj Postuloj

NAFDAC regularoj postulas manĝaĵon etiquetado esti informa kaj preciza kaj ne fraŭda aŭ iluzia.
La jena estas la konturo de NAFDAC "s minimuma labeling postuloj:
  • Produkto la komerca nomo aŭ komuna nomo devas aperi en aŭdaca literoj.
  • Nomo kaj kompleta “loko” adreso de la fabrikanto montrante devenlando devas esti provizita sur la produkto etikedo.
  • la produktado “batch” aŭ “multe” nombro, dato de fabrikado kaj bona antaux / expiry dato.
  • Net enhavo, preciziganta esencaj ingrediencoj en metrika pezo por solidoj kaj metriko volumo por likvaj.
  • Ingrediencoj devas esti listita per ilia komuna nomoj por ilia eminenteco lauxpeze.
  • Manĝaĵo aldonaĵoj kaj koloroj devas esti deklarita sur la etikedo.
  • Spicoj, gustoj kaj koloroj povas esti listigita kiel tia, sen enoficigi la specifa materialo, sed neniu artefarita koloro aŭ gusto devus esti identigita kiel tia.
  • NAFDAC registriĝo nombro devas esti inkluzivita en la produkto etikedo.
  • Labeling should be in English. If it is in another language, angla traduko devas esti montrita sur la etikedo aŭ pako insert (kie aplikebla).
  • Stick-sur etikedoj renkonti NAFDAC postuloj estas permesitaj kondiĉe ke ne forigu facile.
  • Fremdaj etikedoj devas esti aliĝita antaŭ la produkto alveno ĉe la niĝeria haveno de eniro.
  • Al ekstera etikedo devas esti aplikita antaŭ eksporti
  • Por produktado kaj expiry datoj, Nigerians write the date before the month. Exporters are advised to specify the month in words (julio 1, 2005 aŭ indiki mm / tt / jaro) por eviti konfliktojn kiuj povas ekesti en konfuzante la tago por la monato.
  • NAFDAC regulation stipulates that all food products should carry best-before dates and/or shelf life on their packaging. The regulation states that the expiry date should be “minimume duonon de la breto vivo kiel en la momento de inspektado.” The last sentence is interpreted to mean that at the time of inspection (per NAFDAC post liberigante Dogano), ke la periodo de la inspektado daton ĝis la finiĝo dato devus esti egala al aŭ pli granda ol duono de la totala breto vivo de la produkto (dato de produktado ĝis expiry).
  • NAFDAC ne donas esceptoj al markigo postuloj.

B. Postuloj Specific al Nutricional Labeling:

  • Any nutritional claim on the product’s label must be justified. Nutritional labeling is mandatory for any prepackaged food item for which the manufacturer makes a nutrition or dietary claim.
  • Manĝaĵoj por specialaj dietaj uzas kun asertoj de malsano prevento, traktado, mildigo, kuraci aŭ diagnozo devas plenumi NAFDAC la gvidliniojn por registriĝo de drogoj kaj esti registrita kiel kuracaj produktoj aŭ "nutriceuticals”.
  • Etikedoj devas enhavi direktojn por sekura uzado, singardecojn kiel ekzemple interagoj kiam prenita kun aliaj drogoj.
  • Kromaj nutra markigo informo libervola.

sekcio III. Pakita kaj Ujo Regularoj

Nuntempe, NAFDAC regularoj ne specifa sur pakumo, sed la agentejo estas en la procezo de disvolviĝo regularoj sur pakumo.
Neniu specifa rubo dispono leĝoj aŭ produkto reciklado regularoj efiko importita manĝaĵo produktoj kaj NAFDAC ne trudas ajnan specifan limigoj sur pakumo materialoj.
Tamen, plastoj devas esti de manĝaĵo grado kaj ne Leach en la produkto.
niĝeria importistoj, tamen, ofte esprimas markita pakumo prefero por certaj alta valoro nutraĵo produktoj (HVP), nome:
  • Relative malgranda sized produktoj preparis kaj enujigita por unu-tempa uzo.
  • Produktoj kiu povas esti ekspedita en ŝvelaĵo kaj re-pakita loke.
  • Pereema nutraĵo produktoj kiuj suferas prilaborado / pakita traktado atingi plilongigitan breto vivo sen fridigo.

sekcio IV. Manĝaĵo Additives Regularoj:

Niĝeria manĝaĵo adicia regularoj estas specifita en la signifa leĝaro.
NAFDAC evoluigis specifan manĝon adicia reguligo sur ne-nutritive edulcorantes kaj fortikaĵo.
  • NAFDAC postulas ke tritiko kaj maizo faruno, vegetaĵa oleo kaj sukero estos fortikigita kun Vitamino, dum salo devas yodada.
  • NAFDAC validas la manĝo adicia normoj de la Codex Alimentarius Komisiono, EU kaj FDA en ĝia takso de nutraĵa sekureco.
  • Neniu persono povas fabriki, importado, reklami, vendi aŭ prezenti ajnan manĝaĵon elementon aŭ trinkaĵon enhavantan ne- nutritive edulcorante por homa konsumo krom se la produkto estas “precizigita por specialaj dietaj uzado.”
  • Ne-nutritive edulcorantes, inkluzive de sakarino kaj cyclamates, povas esti uzata en malalta kalorioj, dietaj nutraĵoj / trinkaĵoj sed ne rajtas en ajna manĝaĵo aŭ trinkaĵo por esti konsumita de infanoj aŭ infanoj.
  • Kalio bromate kiel pano improver estas permesate. Aliaj pluraj pano improvers nun havebla.
Ekzistas punoj por la seksperfortado de provizaĵoj de la NAFDAC regularoj.

sekcio V. Pesticidoj kaj Aliaj contaminantes

  • La pesticida restaĵo limoj kaj micotoxina normoj de la Codex Alimentarius Komisiono, EU kaj USFDA aplikas per NAFDAC en ĝia takso de nutraĵa sekureco.
  • Ĉiuj manĝo produktoj devas havi atestilon de analizo, kiu pruvas al NAFDAC la kontenton, ke la ero estas libera de radioaktiva enhavo krom aliaj kvalito parametroj. Estas maksimuma restaĵo limo por aprobo de insekticidoj.
  • NAFDAC reserves the right to subject any domestic or imported product to its own analysis to determine wholesomeness of food product. NAFDAC officials routinely subject imported foods to inspection and analysis at the port of entry, detalisto nivelo kaj ankaŭ realigi laboratorio analizo.
  • Poluita produktoj estas submetitaj al kapto kaj detruo de NAFDAC kaj ebla procesigo.

 

sekcio VI. Aliaj Reglamentoj kaj Postuloj

A. Ĝenerala

  • The manufacturer shall make an application for the registration of processed food. In case of a manufacturer outside Nigeria, tia estos reprezentitaj en Niĝerio per laŭregule registrita niĝeria entrepreno.
  • Importistoj de manĝaĵo produktoj tra liaj reprezentantoj en Niĝerio devas submetiĝi aplikon por NAFDAC, indikante la nomo de la fabrikanto, nomo (komerca nomo kie aplikebla) de la produkto.
  • A separate application form is required for each regulated product.
La sekvaj estas dokumentado por registriĝo kaj renovigo de la permesilon por importita nutraĵo produktoj:
  • Fremdaj fabrikantoj devas esti reprezentitaj en Niĝerio per laŭregule registrita entrepreno aŭ individuo.
  • NAFDAC konsideras la loka reprezentanto por esti plene respondecas pri ĉiuj aferoj de la produkto, kiel registriĝo, disdonado re-vokoj, leĝaj agoj ktp.
  • La niĝeria importador / distribuisto devas dosiero evidenteco de Potenco de Mandatulo de la fabrikanto, kiu rajtigas lin por esti la reprezentanto en Niĝerio.
  • A registrita de fabrikado kaj libera vendo publikigita de kompetenta sano aŭtoritato, authenticated by the Nigerian Embassy in the country of origin. Product license or evidence of product registration in the country of origin is an added advantage.
  • Ĉiuj importistoj devas submeti la registrita de registro de komerca nomo / marko kun la marko
    Registry in the Ministry of Commerce in Nigeria. This is done in the name of the owner of the trademark to protect the owner.
  • A NAFDAC application form duly completed by the local agent (importador) por la registro de ĉiu reguligita produkto.
  • Fifteen product samples (dudek en la kazo de laktaĵoj) depende pack grandeco devas esti provizitaj al NAFDAC por fizika / laboratorio analizo kaj vetting kio daŭras kvar al ok semajnoj.
  • Permit devas esti akirita por importi limigitaj kvantoj por la celo de registriĝo.
  • Ampleksa atestilo de produkto analizo publikigita de la fabrikanto.
  • Letero de invito por la inspektado de fabriko por esti prezentita de la kandidato en Niĝerio kaj devas deklari la plena loko adreso de la fabrikanto, nomo de kontaktulo, Retpoŝta adreso, aktuala telefono kaj fakso nombroj.
NAFDAC registriĝo procezo implikas dokumentado, inspektado de fabrikado instalaĵoj, revizio de la GMP inspektado raporto, laboratorio analizo por taksado de nutraĵo sekureco kaj kvalito, vetting of labels to confirm compliance with NAFDAC’s labeling regulations. The process also involves advertisement (nedeviga) kontrolo por certigi, ke ĝi ne estas trompa, fraudulent or misleading. These activities culminate in the issuance of a NAFDAC Registro Nombro, kio estas atesto de produkto kvalito kaj sekureco.
The process of registration now involves GMP audit visits by inspectors of the agency to factory locations in the respective countries of origin. The registration of any food product with NAFDAC is a detailed process and could take between 1-3 months from the date samples are submitted for laboratory tests to be completed. Manufacturers/exporters wishing to sell their food products in Nigeria also should be aware of relevant requirements and regulations of the Nigerian Customs Service. A successful application will be issued a Registrita de Registro kunperiodo de valideco po kvin jaroj.

Gvidlinioj por Agentoj de Eksterlandaj Fabrikistoj

1. Agentoj de eksterlanda fabrikantoj devas preni la necesajn paŝojn por certigi ke reguligita produktoj destinitaj por la niĝeria merkato estas registrita antaŭ Consignments de tiaj produktoj estas importitaj en la kamparon.
2. NAFDAC will normally authorize the importation of small quantities of unregistered products for the purpose of submission as samples for registration. A written authorization specifying the quantity of the unregistered products to be imported can be obtained from NAFDAC.
3. Alveno de la importitaj specimenoj kaj prezento de la rajtigo al la NAFDACinspektistoj en la havenoj, the consignment will be treated the same way as other normal imported consignments. Before the consignment is therefore cleared from the ports, the importer is required to present the following:
  • Authorization to import samples of the unregistered product.
  • Bank draft for the prescribed port inspection fees payable to NAFDAC.
  • Properly completed Customs Bill of Entry
  • Certificate of Analysis of the product issued by the manufacturer.
  • Certificate of Manufacture and Free Sale issued by a Government Authority empowered by law in the country of origin to exercise regulatory control over the product authenticated by the Nigerian Embassy in the country of manufacture.
  • Potenco de Mandatulo, notarized, issued by the manufacturer to the Nigerian local agent.
4. In the event of any violation, the consignment of the unregistered product would be cleared from the ports to a bonded warehouse at the expense of the importer. poste, la importador estas procesita kaj la produktoj perdis al la Registaro kune kun ajna aktivoj aŭ posedaĵo akiris aŭ derivita rekte aŭ nerekte de la komisiono de la delikto.

B. Limdato Datoj

NAFDAC Pre-packaged Food Labeling Regulations stipulates that all food products should carry best-before dates and/or shelf life on their packaging. The policy states that the expiry date should be “minimume duonon de la breto vivo kiel en epoko de inspektado.” The last sentence is interpreted to mean that at the time of inspection (per NAFDAC post liberigante Dogano), ke la periodo de la inspektado daton ĝis la finiĝo dato devus esti egala al aŭ pli granda ol duono de la totala breto vivo de la produkto (dato de produktado ĝis expiry). Exporters are advised to specify the month in words (julio 1, 2005 aŭ indiki mm / tt / jaro) por eviti konfliktojn kiuj povas ekesti en konfuzante la tago por la monato.

C. Prepackaged Food Products

  • La jenaj gvidliniojn regi la vendo de prepackaged manĝaĵo produktoj en Niĝerio:
  • Neniu persono povas vendi prepackaged manĝaĵon krom se etikedo estis aligita kun gxi.
  • A prepackaged food label must not be presented in a manner, which is false, deceptive or likely to create an erroneous impression regarding its character, kvalito, quantity and origin.
  • A complete list of ingredients used in preparing the food item will be declared on the label in a descending order of their proportion.
  • A date of minimum durability must be identified on the label along with any special storage conditions.
  • Prepackaged food items that are treated with ionizing radiation must be so declared and the nature of the ionizing radiation will be stated on the label.
NAFDAC officials routinely visit depots, markets and retail outlets to confirm that all imported food products are in compliance with local regulations.
NAFDAC may prohibit the importation, disdonado, sale or use of any prepackaged food item, temporarily or permanently as well as impose administrative fines against any product failing to comply with the above regulations.

D. Reklamaj Postuloj

NAFDACdevas aprobi reklamon2Freklamajn materialojnantaŭ utiligo.
  • Reklamitaj manĝproduktoj devas pruvi, ke la produktoj estas laŭleĝe registritaj ĉe NAFDAC.
  • Apliko por reklamo devas esti sendita al NAFDAC por sia aprobo.

SekcioVII. Intelekta posedaĵo

Niĝerio estas membro de la Monda Organizo pri Intelekta Proprieto (WIPO) kaj subskribinto de la Traktato pri Patenta Kunlaboro kaj la Universala Konvencio pri Kopirajto (UCC) and other major International Agreements on Intellectual Property Rights (IPR).
The Patents, varmarkoj, and Industrial Design Registry of the Federal Ministry of Trade and Investment is saddled with responsibility for issuing patents, varmarkoj, and industrial designs. Once conferred, a patent conveys the exclusive right to make, importado, sell, use a product, or to apply a patented process. Registering a trademark grants the holder the exclusive right to use the registered mark for a specific product or class of products.

Section IX. Import Procedures

A. inspektado

efika januaro 1, 2006, la registaro de Niĝerio komenciĝis la efektivigo de Destination Inspekto (DE) anstataŭigi Antaŭ-sendo Inspekto (PSI). Under the new scheme, varoj destinitaj por Niĝerio havenoj estas inspektita ĉe la punkto de eniro kaj ne ĉe la punkto de sendo, which was hitherto the practice. The scheme will be carried out by the Nigeria Customs Service (NCS), dum tri firmaoj kiu agos kiel Destineja Inspection Service Providers, provizos skanado servoj ĉe havenoj de eniro.

B. Dokumentoj

  • Ajna persono intencante importi fizikaj varoj en Niĝerio devas unuavice procezo Formo "M" tra ajna rajtigitaj ŝakristo banko sendependa de la valoro kaj ĉu aŭ ne pago estas implikita.
  • Supporting documents shall be clearly marked “VALID FOR Foreign Exchange (FOREX) / Ne estas valida por FOREX "kiel taŭga i.e. depende de ĉu aŭ ne valutaj remesa estus implikitaj.
  • La valideco periodo de Formo "M" por plantoj kaj maŝinaroj servas al la periodo de unu jaro.
  • Ĉiuj aplikoj por varoj subjekto al Destineja Inspekto portu la "BA" kodo; dum tiuj sur sendevigo devas indiki "CV" en la prefikso de la numera sistemo de la Formo "M".
  • Sendevigon estos kiel aprobita de la Estiminda Financministro antaŭ kompletigo de Formo "M".
La Formo "M" kaj gravaj por-forma fakturo forportos taŭga priskribo de la varoj por esti importita faciligi prezo konfirmo viz:
1. Generic product name, tio estas:. produkto tipo, kategorio
2. Mark or brand name of the product where applicable.
3. Model name and or model or reference number where applicable.
4. Description of the quality, grado, specifo, kapablo, grandeco agado ktp.
5. Quantity and packaging and or packing.
  • Dokumentoj en respekto de ĉiu importado transakcioj devas porti la nomon de la produkto, lando de origino, specifoj, dato de fabrikado, batch aŭ multe nombro, Normoj por kiuj la varoj estis produktitaj (e.g. Niĝerio Industria Normoj-NIS, Brita Normoj PD, ISO, IES, EL, (ktp).
  • Kie importado erojn kiel ekzemple manĝaĵo, trinkaĵoj, kosmetikaĵoj, drogoj, medicina aparatoj, kemiaĵoj ktp, estas reguligitaj por sano aŭ mediaj kialoj, ili portu expiry datoj aŭ la breto vivo kaj specifi la aktivaj ingrediencoj, kie aplikebla.

C. devo

The importer’s bank issues a certified check to the Federal Government’s Import Duty account for payment of the import tariff. This payment must be completed before the original IDR and other necessary shipping documents are released by the Nigerian Customs Service (NCS) to the importer who may now initiate the process of clearing his goods. This could be accomplished during transport time.
  • en januaro 2006, Niĝerio komencis parta efektivigo de la ECOWAS Komuna Eksteraj Tarifo (ĈI). The Nigerian government has reduced its tariff bands from twenty to five. The five tariff bands are a zero duty on capital goods, maŝinaro, kaj medikamentoj kiel ekzemple kontraŭ-retroviral drogoj kaj aliaj medikamentoj ne produktis en la lando; 5% devon sur importita krudmaterialoj; 10% devon sur bienes interaj; 20% devon sur finita varoj; kaj 50% devon sur varoj en industrioj kiuj la Gon volas protekti.
  • Ĉiuj HVP importoj estas taksitaj al 5 procento Value Added Tax, havenon sobreprecio ekvivalenta al 7 procentojn de la devo kvanto kaj Dogano inspektado servo zorge egala al 1 percent of the duty amount. The GON frequently reviews its list of items prohibited for imports. Exporters to Nigeria should ascertain the import status of their products before shipment.

Niĝerio Manĝaĵo kaj Agrikultura Importi Reglamentoj kaj Normoj

krediton: Oficejo de Agrikultura Aferoj de la USDA

KOSTO DE REGISTRATION KUN NAFDAC

Por informo sur la aplikebla tarifoj kaj la kosto por manĝaĵo kaj drogoj registriĝo en Niĝerio, kontakti nin per la priskribo aŭ bildo de la produkto(s) celis esti registrita, kaj ni sendos la kosto taksoj por vi. Retpoŝtu ĉe lexartifexllp@lexartifexllp.com, WhatsApp +234 803 979 5959.

GRAVA avizo

Dum ĉiu ebla zorgo prenita en produktanta ĉi publikigo, informo provizita eble ne estas tute preciza ĉu ĉar politikoj ŝanĝiĝis ekde sia preparado, or because clear information about these policies was not available. It is highly recommended that manufacturers, eksportistoj, kaj importistoj kontroli la plenan aron de importado postulojn kun specialisto komerco mandatuloj en Niĝerio, kiu estas la plej bona kapabla pri tiaj aferoj kun niĝeria aŭtoritatojn.

PRI LEX Artifex LLP

Lex Artifex LLP, negocoj kaj komercaj advokatfirmao en Niĝerio, estas la fenestro por fabrikantoj, eksportistoj, kaj distribuidores de reguligita manĝaĵo kaj drogoj produktoj serĉante permesila en Niĝerio celanta aliro al la niĝeria merkato. Ni estas la unu-halto butiko por jura plenumo kaj pro diligenteco servoj en Niĝerio. Ni provizas klientojn per jura gvido tra ĉiu paŝo de la komerca procezo kaj pretere.
Por lerni pli pri la Lex Artifex LLP La Manĝaĵo & drogoj (F&D) Helpdesk kaj kiel ni povas proponi reprezento al vi en Niĝerio, bonvolu retpoŝti: lexartifexllp@lexartifexllp.com; alvoko +234.803.979.5959.