NIGERIA’S FOOD AND AGRICULTURAL IMPORT REGULATIONS AND STANDARDS

Регулативите и стандардите за увоз на храна и земјоделство во Нигерија

Lex Artifex Програмата за доживотно учење, правна фирма во Нигерија, ја воведе Храната & Дрога (F&D) Helpdesk за помош на поединци и компании вклучени во производството, дистрибуција, извоз и увоз на регулирани храна и лекови производи во исполнувањето на условите поставени од страна на Националната агенција на Нигерија за храна и Лекарската администрација и контрола ("NAFDAC"). Below is Nigeria’s food and agricultural import regulations and standards.

 

NIGERIA’S FOOD AND AGRICULTURAL IMPORT REGULATIONS AND STANDARDS

Дел I.

Закони за храна:

Одговорностите за регулирање и следење на стандардите и практиките за безбедност на храна во Нигерија се пренесуваат на следните владини организации:
  • Министерствата: Сојузното Министерство за здравство, Сојузното Министерство за земјоделство & Водни ресурси и Федерално Министерство за трговија;
  • Одделенија: Сојузниот оддел за рибарство и Федералниот оддел за сточарство;
  • Агенции: Националната агенција за храна и Лекарската администрација и контрола (NAFDAC), Организација за стандарди на Нигерија (СИН), и услуги за карантин на земјоделски растенија во Нигерија (НАМАЛЕНИ) и Советот за заштита на потрошувачите.
Следниве се главните закони за храна во Нигерија:
  • Закон за храна и лекови
  • Храна, Лекови и сродни производи (Регистрација, итн.) Акт
  • Закон за контрола на болести на животните
  • Закон за маркетинг на замени за мајчиното млеко
  • Фалсификувани и лажни лекови и нездрава преработена храна (Разни одредби) Акт
  • Националната агенција за храна и Лекарската администрација и контрола (NAFDAC) Акт
  • Закон за Советот за заштита на потрошувачите
  • Закон за внатрешен риболов
NAFDAC is Nigeria’s food safety authority and is responsible for the regulation and control of food product manufacturing, увозот, извоз, реклама, sale and distribution in Nigeria. It defines food as any “произведен артикл, обработени, пакувани, се продава или рекламира за употреба како храна или пијалок за човечка исхрана, гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена.”
гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., рекламира, sold or distributed in Nigeria unless it has been registered by NAFDAC. Its scope is to regulate, гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., безбедност, гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена. (гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена.) гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена. (гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена.) се консумира во Нигерија.
се консумира во Нигерија:
  • се консумира во Нигерија & се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија & се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
  • се консумира во Нигерија
NAFDAC operates at the Federal and State levels along with the state government agencies. At the local government level, постојат агенции за примарна здравствена заштита одговорни за улично продавање храна, угостителски објекти и традиционални пазари.

Дел II. Барања за означување

А. Општи барања

Регулативите на NAFDAC бараат етикетирањето на храната да биде информативно и точно и да не е лажно или погрешно.
Следното е преглед на минималните барања за етикетирање на NAFDAC:
  • Името на брендот или вообичаеното име на производот мора да се појавуваат со задебелени букви.
  • Име и полно “локација” На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло.
  • На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло “На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло” или “На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло” На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло, На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло.
  • На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло, На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло.
  • На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло.
  • На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло.
  • На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло, На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло, На етикетата на производот мора да биде наведена адресата на производителот која ја покажува земјата на потекло, но секоја вештачка боја или вкус треба да се идентификува како таква.
  • Регистрацискиот број NAFDAC мора да биде вклучен на етикетата на производот.
  • Labeling should be in English. If it is in another language, мора да биде прикажан превод на англиски јазик на етикетата или влошката на пакувањето (каде што е применливо).
  • Дозволени се лепливи етикети што ги исполнуваат барањата на NAFDAC под услов да не се вадат лесно.
  • Странските етикети мора да се залепат пред пристигнувањето на производот во нигериското пристаниште за влез.
  • Пред извозот мора да се стави странска етикета
  • За производство и рок на употреба, Nigerians write the date before the month. Exporters are advised to specify the month in words (јули 1, 2005 или означете mm/dd/год) за да се избегнат конфликти кои можат да настанат при помешување на денот со месецот.
  • NAFDAC regulation stipulates that all food products should carry best-before dates and/or shelf life on their packaging. The regulation states that the expiry date should be “најмалку половина од рокот на траење како во времето на проверката.” The last sentence is interpreted to mean that at the time of inspection (од NAFDAC по царинење), дека периодот од датумот на проверка до датумот на истекување треба да биде еднаков или поголем од половина од вкупниот рок на траење на производот (датум на производство до истекот).
  • NAFDAC не дава исклучоци од барањата за етикетирање.

Б. Специфични барања за означување на исхраната:

  • Any nutritional claim on the product’s label must be justified. Nutritional labeling is mandatory for any prepackaged food item for which the manufacturer makes a nutrition or dietary claim.
  • Храна за специјална диетална употреба со тврдења за превенција на болести, третман, ублажување, лек или дијагноза мора да биде во согласност со упатствата на NAFDAC за регистрација на лекови и да бидат регистрирани како медицински производи или „хранливи производи”.
  • Етикетите мора да содржат упатства за безбедно користење, предупредувања како што се интеракции кога се земаат со други лекови.
  • Дополнителните информации за означување на исхраната се доброволни.

Дел III. Правила за пакување и контејнери

Во моментов, Прописите на NAFDAC не се специфични за пакувањето, но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување.
но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување.
Сепак, но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување.
но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување, сепак, но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување (но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување), но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување:
  • но агенцијата е во процес на изработка на регулативи за пакување.
  • Производи кои можат да се испорачаат на големо и да се препакуваат локално.
  • Расипливи прехранбени производи кои се подложени на третман за преработка/пакување за да се постигне продолжен рок на траење без ладење.

Дел IV. Регулативи за адитиви во храната:

Нигериските регулативи за адитиви за храна се наведени во релевантното законодавство.
NAFDAC разви специфична регулатива за адитиви на храна за нехранливи засладувачи и за збогатување.
  • NAFDAC бара пченично и пченкарно брашно, растително масло и шеќер се збогатени со витамин А, додека солта мора да се јодизира.
  • додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира.
  • додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира- додека солта мора да се јодизира “додека солта мора да се јодизира”
  • додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира, додека солта мора да се јодизира, диетална храна/пијалоци, но не е дозволено во која било храна или пијалок да се консумира од доенчиња или деца.
  • Не е дозволен калиум бромат како подобрувач на лебот. Сега се достапни други неколку подобрувачи на лебот.
Постојат казни за прекршување на одредбите од прописите на НАФДАК.

Дел V. Пестициди и други загадувачи

  • Границите на остатоци од пестициди и стандардите за микотоксин на Комисијата Codex Alimentarius, EU и USFDA се применуваат од NAFDAC во нејзината проценка за безбедноста на храната.
  • Сите прехранбени производи мора да имаат сертификат за анализа, што демонстрира НАFDAC262382173Бзадоволство што ставките се слободна фрадиоактивна содржина и додаток на други параметри за квалитет. Има максимални резидуални ограничувања за одобрување на пестициди.
  • NAFDAC reserves the right to subject any domestic or imported product to its own analysis to determine wholesomeness of food product. NAFDAC officials routinely subject imported foods to inspection and analysis at the port of entry, малопродажба, земја и оперативна лабораториска анализа.
  • Контаминирани производи се предмет на запленување и уништување од страна на НАФДАК и можно кривично гонење.

 

Оддел VI. Други регулативи и барања

А. Генералниот

  • The manufacturer shall make an application for the registration of processed food. In case of a manufacturer outside Nigeria, таквите ќе бидат претставени во нигериската компанија редовно регистрирана нигериска компанија.
  • Увозниците од прехранбени производи преку нивните претставници во Нигерија мора прво да поднесат апликација до NAFDAC, наведувајќи го името на производителот, име (името на брендот каде што е применливо) од производот.
  • A separate application form is required for each regulated product.
Следниве документи за регистрација и обновување на дозволата за увезени прехранбени производи:
  • Странските производители мора да бидат претставени во Нигерија вообичаено регистрирана компанија, поединец.
  • NAFDAC го смета локалниот претставник за одговорен за сите работи за производот, како регистрација, дистрибуција-повици, законски дејствија итн.
  • Thenigerianimporter2Fdistributorморададатотека доказ за моќта на адвокатот од производителот, кој овластува да биде претставник во Нигерија.
  • Потврда за изработка и слободна продажба издадена од надлежен здравствен орган, authenticated by the Nigerian Embassy in the country of origin. Product license or evidence of product registration in the country of origin is an added advantage.
  • Сите увозници мора да достават потврда за регистрација на брендот2Ftrademark withthetrademark
    Registry in the Ministry of Commerce in Nigeria. This is done in the name of the owner of the trademark to protect the owner.
  • A NAFDAC application form duly completed by the local agent (увозник) за регистрација на секој регулиран производ.
  • Fifteen product samples (дваесет и млечни производи) во зависност од големината на пакувањето, мора да биде обезбедено на NAFDAC за физичка 2 лабораториска анализа и проверка што трае околу четири до осум недели.
  • Мора да се добие дозвола за увоз на ограничени количини за целта на регистрацијата.
  • Сеопфатен сертификат за анализа на производи издаден од производителот.
  • Алтерна покана за инспекција на фабриката што треба да биде поднесена од апликантот во Нигерија и ќе се наведе целосната локација адреса на производителот, име на личноста за контакт, И-мејл адреса, тековни телефонски и факс броеви.
NAFDACпроцесот на регистрација вклучува документација, инспекција на производствени капацитети, преглед на извештајот за инспекција GMP, лабораториска анализа за проценка на безбедноста и квалитетот на храната, vetting of labels to confirm compliance with NAFDAC’s labeling regulations. The process also involves advertisement (изборен) контрола за да се осигура дека не е измамен, fraudulent or misleading. These activities culminate in the issuance of a NAFDACРегистрациски број, којшто е потврда за квалитет и безбедност на производот.
The process of registration now involves GMP audit visits by inspectors of the agency to factory locations in the respective countries of origin. The registration of any food product with NAFDAC is a detailed process and could take between 1-3 months from the date samples are submitted for laboratory tests to be completed. Manufacturers/exporters wishing to sell their food products in Nigeria also should be aware of relevant requirements and regulations of the Nigerian Customs Service. A successful application will be issued a Потврда за регистрација со период на важност од пет години.

Насоки за агенти на странски производители

1. Агентите на странските производители ги преземаат неопходните чекори за да се уверат дека регулираните производи наменети за нигерискиот пазар се регистрирани пред пратките на таквите производи да се увезат во земјата.
2. NAFDAC will normally authorize the importation of small quantities of unregistered products for the purpose of submission as samples for registration. A written authorization specifying the quantity of the unregistered products to be imported can be obtained from NAFDAC.
3. При пристигнувањето на увезените примероци и претставувањето на овластувањето на инспекторите на НАФДАК во пристаништата, the consignment will be treated the same way as other normal imported consignments. Before the consignment is therefore cleared from the ports, увозникот е потребен за да се претстави следново:
  • Овластување за увоз на примерок од нерегистриран производ.
  • Банкарска сметка за пропишаната такса за инспекција на портата што може да се плати на НАФДАК.
  • Правилно пополнетCustomsBillofEntry
  • Сертификат за анализа на производот издаден од производителот.
  • Сертификат за производство и бесплатна продажба издаден од владиниот орган овластен со закон на земјата од оригиналот да врши регулаторна контрола врз производот автентификуван од нигериската амбасада во земјата на производство.
  • Полномошно, заверена на нотар, издадена од производителот на нигерискиот локален агенс.
4. Во случај на фантазија повреда, the consignment of the unregistered product would be cleared from the ports to a bonded warehouse at the expense of the importer. потоа, увозниците се гонети и производите одземени на Владата заедно со множеството или имотот добиен нарачан директно или индиректно од извршувањето на прекршокот.

Б. Датуми на истекување

NAFDAC Pre-packaged Food Labeling Regulations stipulates that all food products should carry best-before dates and/or shelf life on their packaging. The policy states that the expiry date should be “барем половина полуживот во време на проверка.” The last sentence is interpreted to mean that at the time of inspection (од NAFDAC по царинење), дека периодот од датумот на проверка до датумот на истекување треба да биде еднаков или поголем од половина од вкупниот рок на траење на производот (датум на производство до истекот). Exporters are advised to specify the month in words (јули 1, 2005 или означете mm/dd/год) за да се избегнат конфликти кои можат да настанат при помешување на денот со месецот.

В. Преспакувани прехранбени производи

  • Следниве упатства управуваат со продажбата на претходно пакувани прехранбени производи во Нигерија:
  • Ниту едно лице не смее да има претходно спакувана храна, без ознака, е залепена на неа.
  • Етикетата за претходно пакувана храна не смее да биде претставена на начин, што е лажно, измамен или веројатно да се создаде погрешен впечаток во однос на неговиот карактер, гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., количина и потекло.
  • Целосната листа на состојки се користи при подготовката на храната ќе биде објавена на етикетата на опаѓање на редоследот на нивниот сооднос.
  • Адетот на минималната издржливост мора да се идентификува на етикетата заедно со посебни услови за складирање.
  • Претходно пакуваната храна што се третира со тионизирачко зрачење мора да биде објавена и природата на тејонизирачкото зрачење ќе биде ставена на етикетата.
Службениците на НАФДА рутински ги посетуваат складиштата, пазари на малопродажба за да потврди дека сите увезени прехранбени производи не се усогласени со локалните регулативи.
NAFDAC може да го забрани увозот, дистрибуција, распродажба или употреба на фантастично пакувана храна, привремено или трајно, како и да се наметне административна парична казна во случај на неуспех на производот да се усогласи со горенаведените прописи.

D. Барања за реклама

NAFDACмора да одобри реклама2Fпромотивни материјали,приортаутилизација.
  • Рекламираните прехранбени производи мора да покажат дека производите се легално регистрирани со NAFDAC.
  • Анализата за реклама мора да биде поднесена до NAFDAC за одобрение.

Дел VII. Интелектуална сопственост

Нигерија е член на Светската организација за интелектуална сопственост (WIPO) и потписник на Договорот за соработка со патент и на Универзалната Конвенција за авторски права (UCC) и други големи меѓународни договори за правата на интелектуална сопственост (Права на интелектуална сопственост).
Патенти, трговски марки, и Регистарот за индустриски дизајн на федералното министерство за трговија и инвестиции се опфатени со одговорноста за издавање патенти, трговски марки, and industrial designs. Once conferred, апатентот го пренесува исклучивото право за правење, додека солта мора да се јодизира, продаваат, користи производ, or to apply a patented process. Registering a trademark grants the holder the exclusive right to use the registered mark for a specific product or class of products.

Section IX. Import Procedures

А. инспекција

Во сила јануари 1, 2006, Владата на Нигерија ја започна имплементацијата на дестинација инспекција (ОД) toreplaceПред-праќањеИнспекција (PSI). Under the new scheme, стоки наменети за Нигерија E28099спорт се проверуваат на точката однадвор отколку на точката на пратката, which was hitherto the practice. The scheme will be carried out by the Nigeria Customs Service (NCS), додека три потврди дека ќе ги активираатDestinationInspectionServiceProviders, ќе обезбеди услуги за скенирање на пристаништата.

Б. Документација

  • Секое лице кое сака да увезе физичко добро во Нигерија ќе го примени процесот на првостепена форма FormE2809CME2809D преку овластен дилер-банка без разлика на вредноста и дали плаќањето не е вклучено.
  • Supporting documents shall be clearly marked “VALID FOR Foreign Exchange (FOREX) / NOTVALIDFORFOREXE2809Dasappropriatei.е. во зависност од тоа дали не би била вклучена странска размена на емисија.
  • Периодот на важност на формуларотE2809CME2809Dза растенијата и машините ќе биде за периододедна година.
  • Сите апликации за стоки кои се предмет на инспекција на дестинација ќе го носат кодот E2809CBAE2809D; додека едно ослободување ќе означува E2809CCBE2809Ди во префиксот на системот за нумерирање на ФорматаE2809CME2809D.
  • Исклучокот ќе биде одобрен од почитуваниот министер за финансии пред пополнување на формуларотE2809CME2809D.
The Form “M” and relevant pro-forma invoice shall carry a proper description of the goods to be imported to facilitate price verification viz:
1. Generic product name, т.е.. product type, category
2. Mark or brand name of the product where applicable.
3. Model name and or model or reference number where applicable.
4. Description of the quality, grade, specification, capacity, size performance etc.
5. Quantity and packaging and or packing.
  • Documents in respect of each import transaction shall carry the name of the product, земја на потекло, спецификации, датум на производство, Batchorlot number, Стандарди што се произведени доброто (e.g. Нигерија Индустриски Стандарди-НИС, Британски стандарди ПД, ISO, IES, ОД, (итн).
  • Каде што се увозот на храна, пијалоци, гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., гума за џвакање и која било друга состојка која може да се меша со храна за која било намена., хемиски сет итн., се регулирани за здравствени еколошки причини, тие ќе носат ИСТАКУВАЊЕ на рокот на траење и ќе ги наведат активните состојки, каде што е применливо.

В. Должност

The importer’s bank issues a certified check to the Federal Government’s Import Duty account for payment of the import tariff. This payment must be completed before the original IDR and other necessary shipping documents are released by the Nigerian Customs Service (NCS) to the importer who may now initiate the process of clearing his goods. This could be accomplished during transport time.
  • Во јануари 2006, Нигерија започна делумна имплементација на ECOWASЗаедничката надворешна тарифа (CET). The Nigerian government has reduced its tariff bands from twenty to five. The five tariff bands are a zero duty on capital goods, машини, и лекови како антиретровирусни лекови и термички лекови кои не се произведуваат во земјата; 5% должностувезени суровини; 10% должност посредна стока; 20% должност завршена стока; и 50% должноста на стоката во индустријата што сака да ја заштити.
  • AllHVPimportsareassesseda 5 %ValueAddedTax, aportsurcharge equivalentto 7 процентот на износот на услугата за царинска инспекција е еднаков на 1 percent of the duty amount. The GON frequently reviews its list of items prohibited for imports. Exporters to Nigeria should ascertain the import status of their products before shipment.

Регулативите и стандардите за увоз на храна и земјоделство во Нигерија

Кредит: Канцеларијата за земјоделски работи на УСДА

Цената на регистрација со NAFDAC

За информации за важечките тарифи и трошоците за храна и за регистрација на лекови во Нигерија, контактирајте со опис или слика на производот(s) бара да се регистрира, и ние ќе испрати проценки на трошоците за вас. Е-маил на lexartifexllp@lexartifexllp.com, WhatsApp +234 803 979 5959.

ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА

Додека секоја можна грижа се прекинува во производството на оваа публикација, Обезбедените информации не може да бидат целосно точни или затоа што политиката се сменила поради нејзината подготовка, or because clear information about these policies was not available. It is highly recommended that manufacturers, извозници, и увозниците го потврдуваат целосното исполнување на барањата за увоз со специјалисти трговски бранители во Нигерија, кои се најдобри со нигериските власти.

ЗА LEX ARTIFEX Програмата за доживотно учење

Lex Artifex Програмата за доживотно учење, бизнис и трговско право фирма во Нигерија, е прозорецот за производителите, извозници, и дистрибутери на регулирани со храна и лекови производи кои бараат лиценцирање во Нигерија и кои бараат пристап до нигерискиот пазарот. Ние сме на едношалтерски систем за правни услуги усогласеност и due diligence во Нигерија. Ние обезбеди клиенти со правни насоки на секој чекор од процесот на трговијата и пошироко.
За да дознаете повеќе за храна на Lex Artifex Програмата за доживотно учење & Дрога (F&D) Helpdesk и како можеме да ви понудиме претстава за вас во Нигерија, пишете: lexartifexllp@lexartifexllp.com; повик +234.803.979.5959.