ชาวต่างชาติที่กำลังมองหาวีซ่าไปไนจีเรียสามารถรับได้ภายใน 48 ชั่วโมง, ตามคำสั่งผู้บริหารหนึ่งในสามคนที่ลงนามเมื่อวันพฤหัสบดีโดยรักษาการประธาน Yemi Osinbajo, SAN,
การลงนามเป็นจุดสำคัญของสภาสิ่งแวดล้อมธุรกิจประธานาธิบดี (PEBEC) การประชุมที่ Conference Hall ของ Presidential Villa หมายถึงการมีส่วนร่วมของเจ้าหน้าที่ของรัฐที่จะดำเนินการตามคำสั่งและคำสั่งใหม่.
คำสั่งซื้อเพื่อความสะดวกในการทำธุรกิจ, ติดตามการส่งงบประมาณอย่างรวดเร็วและส่งเสริมผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในประเทศไนจีเรีย.
คำสั่งซื้อจะส่งเสริมความโปร่งใสและมีประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ, สนับสนุนเนื้อหาท้องถิ่นในการจัดซื้อจัดจ้างสาธารณะโดยรัฐบาลกลาง, และตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการเสนองบประมาณรายปีตามเวลาที่กำหนดโดยหน่วยงานตามกฎหมายและที่ไม่ใช่กฎหมาย
คำสั่งของผู้บริหารยังกำหนดมาตรการลงโทษและมาตรการลงโทษเพื่อแก้ไขการละเมิด.
ในการส่งเสริมความโปร่งใสและประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจทุกกระทรวง, แผนกและหน่วยงาน (ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ) ควรเผยแพร่รายการที่สมบูรณ์ของข้อกำหนดหรือเงื่อนไขทั้งหมดสำหรับการขอรับผลิตภัณฑ์และบริการ.
อาณัติรวมถึงใบอนุญาต, ใบอนุญาต, สละ, กระบวนการที่เกี่ยวข้องกับภาษี, การยื่นและการอนุมัติซึ่งรวมถึงค่าธรรมเนียมและระยะเวลาทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการประมวลผลแอปพลิเคชันสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการ.
MDA จะต้องวางต่อจากนี้ไปอย่างชัดเจนในสถานที่ของตนและเผยแพร่บนเว็บไซต์ของพวกเขาภายใน 21 วันนับจากวันที่ออกคำสั่ง.
มันจะเป็นความรับผิดชอบของหัวหน้าภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่เกี่ยวข้องเพื่อให้แน่ใจว่ารายการมีการตรวจสอบและปรับปรุงให้ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา.
คำสั่งดังกล่าวระบุว่าหากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องหรือเจ้าหน้าที่ไม่สามารถสื่อสารการอนุมัติหรือการปฏิเสธคำขอภายในเวลาที่กำหนดในรายการที่ตีพิมพ์จะถือว่าได้รับการอนุมัติเริ่มต้น.

ผลที่ตามมา, แอปพลิเคชันทั้งหมดสำหรับการลงทะเบียนธุรกิจ, ได้รับการรับรอง, สละ, ใบอนุญาตหรือใบอนุญาตที่ไม่ได้ข้อสรุปภายในระยะเวลาที่กำหนดจะถือว่าได้รับการอนุมัติและอนุญาต.
อย่างไรก็ตาม, ตำแหน่งที่แอปพลิเคชันถูกปฏิเสธภายในระยะเวลาที่กำหนด, การปฏิเสธทั้งหมดจะได้รับด้วยเหตุผลที่ระบุไว้อย่างชัดเจน.
การปฏิเสธการสมัครจะถูกติดตามและบันทึกที่ถูกต้องตลอดเวลาสำหรับภาคตะวันออกเฉียงเหนือและจะถูกส่งไปยังหัวหน้าภาคตะวันออกเฉียงเหนือเป็นประจำทุกสัปดาห์.
ความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่ที่เหมาะสมในการดำเนินการกับแอปพลิเคชันใด ๆ ภายในระยะเวลาที่กำหนด, ไม่มีข้อแก้ตัวตามกฎหมาย, จะต้องเป็นจำนวนเงินที่ประพฤติมิชอบ.
การกระทำดังกล่าวจะต้องได้รับโทษทางวินัยที่เหมาะสมตามกฎหมายและระเบียบที่ใช้บังคับกับการบริการสาธารณะหรือสาธารณะ.
ใน One-Government-Directive MDA ที่ต้องการเอกสารอินพุต, ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขจาก MDA อื่นจะต้องขอสำเนาเอกสารต้นฉบับเท่านั้น.
นอกจากนี้ข้อตกลงระดับการให้บริการจะมีผลผูกพันกับ MDA และจะต้องอาศัย MDAs ในการออกกำหนดระยะเวลาที่กำหนดไว้สำหรับการประมวลผลการใช้งานสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการ.
เกี่ยวกับประสบการณ์การเข้าเมืองของนักท่องเที่ยวทั่วไปและวีซ่าเข้าประเทศไนจีเรียจะต้องออกหรือปฏิเสธด้วยเหตุผลโดยสำนักงานกงสุลของสถานทูตไนจีเรียและคณะกรรมการสูงภายใน 48 ชั่วโมงที่ได้รับใบสมัครที่ถูกต้อง.
ระยะเวลาจะแจ้งให้สาธารณชนทราบโดยวางประกาศไว้อย่างชัดเจนที่สำนักงานกงสุลทุกแห่งและเผยแพร่บนเว็บไซต์ของสถานทูตไนจีเรียและคณะกรรมการระดับสูงทุกแห่ง.
ในเรื่องที่ว่า, รายการข้อกำหนดที่ครอบคลุมและทันสมัย, เงื่อนไขและขั้นตอนการขอวีซ่าเมื่อเดินทางมาถึง, รวมถึงกรอบเวลาโดยประมาณ, จะเผยแพร่ในเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องกับการเข้าเมืองทั้งหมดในไนจีเรีย, ในต่างประเทศและทุกพอร์ตของการเข้าไนจีเรีย.
คำสั่งดังกล่าวจะต้องไม่มีการมลทินใด ๆ จากเจ้าหน้าที่หรือทางการที่ท่าเรือใด ๆ ในไนจีเรียในขณะที่เจ้าหน้าที่ประจำจะต้องมีการระบุอย่างถูกต้องด้วยบัตรประจำตัวและเครื่องแบบทางการ.
เหมือนกับ, เจ้าหน้าที่ที่ไม่ใช่เจ้าหน้าที่จะถูกลบออกจากพื้นที่ปลอดภัยของสนามบินในขณะที่เจ้าหน้าที่ของ FAAN, การอพยพ, หน่วยงานความมั่นคงหรือกระทรวงการต่างประเทศหรือหน่วยงานอื่น ๆ ถูกกันออกจากการประชุมใด ๆ ที่ไม่ได้รับเกียรติในพื้นที่ปลอดภัยใด ๆ ของสนามบิน.
คำสั่งดังกล่าวระบุว่าเจ้าหน้าที่คนใดก็ตามที่ถูกชักชวนหรือรับสินบนจากผู้โดยสารหรือผู้ใช้พอร์ตอื่น ๆ จะถูกนำออกจากการดำเนินการทางไปรษณีย์และทางวินัยทันทีรวมทั้งการดำเนินคดี.
คำสั่งดังกล่าวกำหนดให้แต่ละพอร์ตในไนจีเรียจะมอบหมายสถานีส่งออกที่มีอยู่เพื่อใช้ในการส่งออกผลผลิตทางการเกษตรภายใน 30 วันของการออกคำสั่งในขณะที่ท่าเรือ Apapa จะกลับมาดำเนินการ 24 ชั่วโมงเช่นกัน 30 วัน.
ด้วยความเคารพต่อการลงทะเบียนของธุรกิจ, นายทะเบียนทั่วไปของคณะกรรมการกิจการองค์กร (CAC) จะต้องอยู่ภายใน 14 วันของการออกคำสั่งให้แน่ใจว่ากระบวนการลงทะเบียนทั้งหมดที่ CAC นั้นเป็นไปโดยอัตโนมัติอย่างสมบูรณ์.
เกี่ยวกับการสนับสนุนเนื้อหาท้องถิ่นในการจัดซื้อจัดจ้างสาธารณะโดยรัฐบาล, MDA ทั้งหมดจะให้ความสำคัญกับผู้ผลิตสินค้าและผู้ให้บริการในการจัดหาสินค้าและบริการ.

ไฮไลท์ของคำสั่งทั้งสาม


การส่งเสริมความโปร่งใสและประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ
แต่ทว่า, มันเป็นนโยบายของรัฐบาลไนจีเรีย (FGN) เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวยต่อธุรกิจและกำหนดมาตรการและกลยุทธ์เพื่อส่งเสริมความโปร่งใสและประสิทธิภาพ;
แต่ทว่า, FGN มุ่งมั่นที่จะส่งเสริมการลงทุนในประเทศและต่างประเทศ, การสร้างการจ้างงานและการกระตุ้นเศรษฐกิจของประเทศ; และ
แต่ทว่า, ฯพณฯ, มูฮัมหมัดบูฮารี, GCFR, ประธาน, ผู้บัญชาการทหารสูงสุดแห่งกองทัพ, สหพันธ์สาธารณรัฐไนจีเรียประกอบด้วยประธานาธิบดีเปิดใช้งานสภาธุรกิจสิ่งแวดล้อมเพื่อประสานงานการดำเนินการตามนโยบายนี้;
ตอนนี้เลย, ตามที่หน่วยงานผู้มีอำนาจลงคะแนนเสียงให้ฉันโดยรัฐธรรมนูญในฐานะประธานาธิบดีทำหน้าที่ของสาธารณรัฐสหพันธรัฐไนจีเรีย, ฉันสั่งซื้อสินค้าตามนี้:
ความโปร่งใสใน MDAs
1. ทุกกระทรวง, แผนกและหน่วยงาน (ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ) ของ FGN จะเผยแพร่รายการข้อกำหนดหรือเงื่อนไขทั้งหมดเพื่อรับผลิตภัณฑ์และบริการภายใต้ขอบเขตความรับผิดชอบของ MDA, รวมถึงใบอนุญาต, ใบอนุญาต, สละ, กระบวนการที่เกี่ยวข้องกับภาษี, การยื่นและการอนุมัติ. รายการจะ -
ก. รวมถึงค่าธรรมเนียมและระยะเวลาทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการประมวลผลแอปพลิเคชันสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการ; และ
ข. วางอย่างเด่นชัดในสถานที่ของภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่เกี่ยวข้องและเผยแพร่บนเว็บไซต์ของตนภายใน 21 วันนับจากวันที่ออกคำสั่งนี้.
2. มันจะเป็นความรับผิดชอบของหัวหน้าภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่เกี่ยวข้องเพื่อให้แน่ใจว่ารายการมีการตรวจสอบและปรับปรุงให้ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา. หากมีข้อขัดแย้งใด ๆ ระหว่างรายการที่เผยแพร่และรายการข้อกำหนดที่ไม่ได้เผยแพร่, รายการที่เผยแพร่จะมีผลบังคับเหนือกว่า.
การอนุมัติเริ่มต้น
3. ในกรณีที่หน่วยงานที่เกี่ยวข้องหรือเจ้าหน้าที่ไม่สามารถสื่อสารการอนุมัติหรือการปฏิเสธคำขอภายในเวลาที่กำหนดในรายการที่เผยแพร่, แอปพลิเคชันทั้งหมดสำหรับการลงทะเบียนธุรกิจ, ได้รับการรับรอง, สละ, ใบอนุญาตหรือใบอนุญาตที่ไม่ได้ข้อสรุปภายในระยะเวลาที่กำหนดจะถือว่าได้รับการอนุมัติและอนุญาต.
4. โหมดการสื่อสารของการตัดสินใจอย่างเป็นทางการกับผู้สมัครจะต้องระบุไว้ในข้อกำหนดที่เผยแพร่.
5. แอปพลิเคชันถูกปฏิเสธภายในระยะเวลาที่กำหนด, การปฏิเสธทั้งหมดจะได้รับด้วยเหตุผล. การปฏิเสธการสมัครจะถูกติดตามและบันทึกที่ถูกต้องตลอดเวลาสำหรับภาคตะวันออกเฉียงเหนือและจะถูกส่งไปยังหัวหน้าภาคตะวันออกเฉียงเหนือเป็นประจำทุกสัปดาห์.
6. จะต้องมีอย่างน้อยสอง (2) วิธีการสื่อสารของการยอมรับหรือการปฏิเสธการสมัครให้ผู้สมัครโดย MDA ที่เกี่ยวข้องก่อนที่จะถึงเวลาที่กำหนด, รวมถึงตัวอักษร, อีเมลและสิ่งตีพิมพ์บนเว็บไซต์ MDA.
7. สำเนาใบตอบรับของผู้สมัคร, รวมถึงการตอบรับการส่งทางอิเล็กทรอนิกส์, จะทำหน้าที่เป็นหลักฐานของวันที่ยื่นคำขอเพื่อวัตถุประสงค์ในการพิจารณาการเริ่มต้นของระยะเวลาการสมัคร.
8. ผู้สมัครที่ได้รับใบอนุญาตตามคำสั่งนี้อาจนำไปใช้กับรัฐมนตรีในช่วงเวลาที่อยู่ในความดูแลของแอพลิเคชันสำหรับการออกเอกสารหรือใบรับรองใด ๆ ในหลักฐานของทุนภายใน 14 วันที่พ้นกำหนดเวลาของ MDA สำหรับการสมัคร.
9. ความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่ที่เหมาะสมในการดำเนินการกับแอปพลิเคชันใด ๆ ภายในระยะเวลาที่กำหนด, ไม่มีข้อแก้ตัวตามกฎหมาย, จะต้องมีจำนวนประพฤติตนไม่เหมาะสมและอยู่ภายใต้การดำเนินการทางวินัยที่เหมาะสมตามกฎหมายและระเบียบที่ใช้บังคับกับงานโยธาหรือบริการสาธารณะ.
หนึ่งคำสั่งของรัฐบาล
10. MDA ที่ต้องการเอกสารอินพุต, ข้อกำหนดหรือเงื่อนไขจาก MDA อื่นเพื่อส่งมอบผลิตภัณฑ์และบริการในแอปพลิเคชันภายในการส่งหรือคำสั่งของ MDA, รวมถึงใบอนุญาต, ใบอนุญาต, สละ, เอกสารภาษี, การยื่นและการอนุมัติจะต้องขอสำเนาเอกสารหรือหลักฐานเบื้องต้นจากผู้สมัครเท่านั้น. มันจะเป็นความรับผิดชอบของภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่เริ่มต้นในการแสวงหาการตรวจสอบหรือรับรองโดยตรงจากภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่ออก.
11. ข้อตกลงระดับการให้บริการจะมีผลผูกพันกับ MDA และจะต้องอาศัยโดย MDAs ในการออกระยะเวลาที่กำหนดที่ตีพิมพ์สำหรับการประมวลผลการใช้งานสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการ.
12. มันจะเป็นความรับผิดชอบของหัวหน้าของภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่เกี่ยวข้องเพื่อให้แน่ใจว่าข้อกำหนดที่ตกลงกันไว้ของข้อตกลงระดับการบริการจะปฏิบัติตาม.
13. ความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่ที่เหมาะสมในการดำเนินการภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ในข้อตกลงระดับการให้บริการ, ไม่มีข้อแก้ตัวตามกฎหมาย, จะต้องมีจำนวนประพฤติตนไม่เหมาะสมและอยู่ภายใต้การดำเนินการทางวินัยที่เหมาะสมตามกฎหมายและระเบียบที่ใช้บังคับกับงานโยธาหรือบริการสาธารณะ.
ประสบการณ์การเข้าเมืองของนักท่องเที่ยวและนักเดินทาง
14. Ordinary tourist and business entry visas to Nigeria shall henceforth be issued or rejected with reason by the Consular Office of Nigerian Embassies and High Commissions within 48 ชั่วโมงที่ได้รับใบสมัครที่ถูกต้อง. ระยะเวลาจะแจ้งให้สาธารณชนทราบโดยวางประกาศไว้อย่างชัดเจนที่สำนักงานกงสุลทุกแห่งและเผยแพร่บนเว็บไซต์ของสถานทูตไนจีเรียและคณะกรรมการระดับสูงทุกแห่ง.
15. A comprehensive and up to date list of requirements, เงื่อนไขและขั้นตอนการขอวีซ่าเมื่อเดินทางมาถึง, including estimated timeframe, shall be published on all immigration-related websites in Nigeria and abroad, including Embassies and High Commissions, and all ports of entry into Nigeria.
16. The processing of issuance of visas on arrival shall be carried out in a transparent manner. Visas on arrival shall be granted at all Nigerian ports of entry once applicants have met all the published requirements.
Port Operations
17. There shall be no touting whatsoever by official or unofficial persons at any port in Nigeria. On duty staff shall be properly identified by uniform and official cards. Off duty staff shall stay away from the ports except with the express approval of the agency head. The FAAN Aviation Security (AVSEC) and Nigeria Ports Authority (NPA) Security shall enforce this order.
18. All non-official staff shall be removed from the secured areas of airports. No official of FAAN, การอพยพ, security agency or Ministry of Foreign Affairs (MoFA) or any other agency is to meet any non-designated dignitary at any secure areas of the airport. The official approved list of dignitaries that have been pre-approved to be received by protocol officers shall be made available to AVSEC and other relevant agencies ahead of their arrival at the airport.
19. Any official caught soliciting or receiving bribes from passengers or other port users shall be subject to immediate removal from post and disciplinary as well as criminal proceedings in line with extant laws and regulations.
20. All relevant MDAs at the airports shall within 30 days of the issuance of this Order merge their respective departure and arrival interfaces into a single customer interface, without prejudice to necessary backend procedures.
21. All agencies currently physically present in Nigerian Ports shall within 60 days harmonise their operations into one single interface station domiciled in one location in the port and implemented by a single joint task force at all times, without prejudice to necessary backend procedures.
22. The new single interface station at each Port shall capture, track and record information on all goods arriving and departing from Nigeria and remit captured information to the head of the MDA and the head of the National Bureau of Statistics on a weekly basis.
23. Each Port in Nigeria shall assign an existing export terminal to be dedicated to the exportation of agriculture produce within 30 days of the issuance of this Order.
24. The Apapa Port shall resume 24-hour operations within 30 days of the issuance of this Order.
Registration of Businesses
25. The Registrar-General of the Corporate Affairs Commission (CAC) จะต้องอยู่ภายใน 14 days of the issuance of this Order ensure that all registration processes at the CAC are fully automated through the CAC website from the start of an application process to completion, including ensuring the availability of an online payment platform where necessary.
Effective Date of the Order
26. This Executive Order shall take effect immediately.
Dated this 18th. . . . . .. . day of May . . . . . . 2017.
SIGNED BY
Prof. Yemi Osinbajo, SAN, GCON
Acting President of the Federal Republic of Nigeria
เกี่ยวกับการสนับสนุนเนื้อหาท้องถิ่นในการจัดซื้อจัดจ้างสาธารณะโดยรัฐบาล.
All Ministries, Departments and Agencies (MDAs) of the FGN shall grant preference to local manufacturers of goods and service providers in their procurement of goods and services.
2. Any document issued by any MDA of the FGN for the solicitation of offers, bids, proposals or quotations for the supply or provision of goods and services (Solicitation Document), in accordance with (1) ข้างบน, shall expressly indicate the preference to be granted to domestic manufacturers, contractors and service providers and the information required to establish the eligibility of a bid for such preference.
3. All Solicitation Documents shall require bidders or potential manufacturers, ซัพพลายเออร์, contractors and consultants to provide a verifiable statement on the local content of the goods or services to be provided.
4. Made-in-Nigeria products shall be given preference in the procurement of the following items and at least 40% of the procurement expenditure on these items in all MDAs of the FGN shall be locally manufactured goods or local service providers:
ก. Uniforms and Footwear;
ข. Food and Beverages;
ค. Furniture & Fittings;
d. Stationery;
อี. Motor Vehicles;
ฉ. Pharmaceuticals;
ก.. Construction Materials; และ
h Information and Communication Technology;
5. Within 90 days of the date of this Order, the heads of all MDAs of the FGN shall:
ก. assess the monitoring, enforcement, implementation, and compliance with this Executive Order and local content stipulations in the Public Procurement Act or any other relevant Act within their agencies;
ข. propose policies to ensure that the Federal Government’s procurement of goods and services maximises the use of goods manufactured in Nigeria and services provided by Nigerian citizens doing business as sole proprietors, firms, or companies held wholly by them or in the majority; และ
ค. submit such findings to the Honourable Minister of Industry, Trade & Investment.
6. Within 180 days of the date of this order, the Minister of Industry, Trade & Investment in consultation with the Director-General of the Bureau for Public Procurement shall submit to the President, a report on the Made-in-Nigeria initiative that includes findings from paragraph 4 ข้างบน. This report shall include specific recommendations to strengthen the implementation of Local Content Laws and local content procurement preference policies and programmes.
7. For the purpose of this Order, “local content” means the amount of Nigerian or locally produced human and material resources utilised in the manufacture of goods or rendering of services.
8. This Executive Order shall take effect immediately.
Dated this 18th. . . . . .. . day of May . . . . . . 2017.
SIGNED BY
Prof. Yemi Osinbajo, SAN, GCON
Acting President of the Federal Republic of Nigeria